andy: 2010年4月アーカイブ
funride magazine star Suzuoto
Today's asaren:
Kashiwazaki ~ R353 ~ Ishiguro ~ R353 じょんのび rollercoaster ~ Matsudai ~ R403 ~ Takayanagi ~ Isonobe ~ Tochigahara ~ Shiba Pass ~ R12 ~ R252 ~ Kashiwazaki
120 km, 1900 m climbing, 27 kmph
sunrise in Kashiwazaki
Isonobe - 180 HR max
Go, go Kitanao san!
All out on Isonobe
reconnaissance じょんのび! 偵察じょんのび!
Thursday's asaren:
Kashiwazaki ~ R8 ~ Nagaoka ~ Happodai ~ Nagaoka ~ R8 ~ Kashiwazaki (93 km, 1010m climbing, 27 kmph)
日曜日に fin’s の八方台ヒルクライムに行きます。自走で行くつもりなので、今朝トライアルランをしました。天気予報では朝9時から雨だったので5時に北野さんと一緒にスタートしました。
柏崎から自転車で曽地峠を登るのは初めてでした。風がアゲインストでなかなかハードでした。ハートレートが170くらいまで上がりました。
八方台の下に6時10分くらいに着きました。栃尾からは登ったことがあるのですが長岡からは初めてでした。長くて、景色が良くて、とても良いヒルクライムです。二人とも頂上がどこにあるか分からなかったけど、大きな看板があったので"あれが峠だろう!"ということになりました。
180HRでラスト勝負でした。でも看板に着いたら"八方台まであと3キロ"と書いてありました!
一番上に着いたら景色がとてもよかったです。それから風が急に強くなったのでゆっくり下りました。
長岡から柏崎まで風はものすごいアゲインストでした。曽地峠をがんばって登りました。
予定通り9時に家に着きました。でも雨は予定より30分早く降り始めました。その風と雨の中で走れば、東京-糸魚川は大丈夫じょんのび!
北野さん、またまたGOOD JOB!
On Sunday I will go to the Happodai Hillclimb organized by fins bike shop I want to ride there, so this morning I did a trial run. The forecast was rain from 9am so Kitano san and I headed out at 5am.
It was the first time I've climbed Sochi Pass from the Kashiwazaki side. There was a strong head wind making it harder than I expected and my heart rate rose to around 170.
We reached the foot of Happodai at around 6:10. I'd climbed over the pass from the Tochio side before but this was the first time to climb it from the Nagaoka side. It's long with great views making for a fantastic climb. Neither of us were sure where the top of the climb was but when we saw a blue sign in the distance words like “That's got to be the top” were exchanged.
I gave it a good dig and saw my heart rate rise to around 180. Once I reached the sign I noted it read “3 more kms to Happodai”!
At the top proper, the views were great. We noticed the wind became strong suddenly so we took care on the descent.
From Nagaoka back to Kahiwazaki the headwind was amazingly strong. I rode hard on the approach to Sochi Pass.
We were back home by 9 as planned. However, the rain had decide to start 30 minutes early.
Riding in that wind and that rain, we can face anything that is thrown against us in Tokyo~Itoigawa.
Kitanosan, GOOD JOB AGAIN!
Wednesday: rest day - total rest (almost!)
yes it's easy, it's too easy..
musical motivation: the late great Grant Mclennan
Today's training:
Kashiwazaki ~ Betsumata ~ Sabaishi ~ Takayanagi ~ Ishiguro ~ Nota ~ Betsumata ~ Sabaishi ~ Kashiwazaki
(70 km, 700m climbing, 30 kmph)
heavy rain, strong winds, 8 degrees
Kadoide, Takayanagi - same picture, different day, different weather
Riding in bad weather is more fun than riding the trainer? Maybe!
Tomorrow: rest day ...
Perfect cycling weather!
Liege~Bastogne~Liege? Takayanagi~Matsudai~Takayanagi!
Today's trainging:
Kashiwazaki ~ R252 ~ Takayanagi ~ R12 ~ Matsudai ~ R403 (OPEN) ~ Michi no eki~ R252 ~ Takayanagi ~ R219 ~ Tochigahara ~ Shiba Pass (OPEN) ~ R12 ~ R275 ~ Ishiguro ~ Nota ~ Kashiwazaki
105 km, 1200 m climbing
Kadoide, Takayanagi - 2 days later
Riding in sunshine
R403 between Mastudai and Takayanagi
Mt. Kurohime viewed from Shiba Pass
今日のトレーニングでは弥彦山に2回登りました。
127.5 km, 1280 m, 30.3 kmph
yahiko april 25 2010.doc北野さんと二人で柏崎から寺泊まで行きました。1時間くらいで着きました。寺泊でアンドリューさんとケイさんと合流して4人になりました。ケイさんは自転車も英語もがんばっていますね。今年は一緒にたくさん走りましょう!
弥彦の一本目は野積スカイラインでした。175くらいのHRでがんばって登りました。
上で北野さんといつもの会話た:
A: ONE MORE?
K: はい。せっかくですから!
ニ本目は急なスカイラインでした。下で 田崎さん に会いました。
T: 俺はゆっくり登るですよ。
<何か前にも聞いたことがあるな>と思いました。
最初は話しながら走りました。でも一番急な所に入ってノートーキングになりました。急なスカイラインで初めて90ケイデンスができたのでコンパクトクランクはいいなと思いました。田崎さんが前を走っていましたが、もっと高いケイデンスで良いペースでした。
この間のTOM BOONEN の話しを思い出しました。
TB: フラットでCANCELLARAとの間が10mあいてしまえば、サヨナラです。
登りで田崎さんとの間が1mあいてしまえば、サヨナラです!強いじょんのび!
今年の弥彦バトルは今のところ 1-1 ですね。今度は負けないぞ!
帰りは出雲崎まで田崎さんと北野さんと三人でした。アゲインストの強い風でした。ローテーションでがんばって走りました。前に出るとハートレートが170くらいまで上がりました。ハードなインターバルトレーニングになりました。
出雲崎から柏崎までは150HRくらいの東京ー糸魚川ペースでした。
今日はとても良いトレーニングでした。皆さんありがとうじょんのび!
Today’s training was two climbs of Mt. Yahiko:
127.5 km, 1280 m, 30.3 kmph
yahiko april 25 2010.docFrom Kashiwazaki to Teradomari, I rode out with Kitano san making it there in about an hour. At Teradomari we were joined by Andrew and Kei san. This year Kei is really going for it on the bike and working on his English too. Let’s ride lots together!
The first climb of Yahiko was the skyline up from Nozomi. I rode hard keeping my heart rate around the 175 mark.
At the top I had the same conversation with Kitano san that we have every time.
A: One more?
K: Well we’re here aren’t we!
The second climb was the steep skyline. At the bottom we met Tazaki san
T: I’m going to take the climb easy today.
I thought I’m sure I’ve heard that somewhere before…
We enjoyed chatting while we rode but as the gradient picked up, the talking stopped. I was amazed to see I could get out a cadence of 90 on the steep side. I think these compact cranks are great for climbing. In front of me Tazaki san was spinning a seemingly even higher cadence. I remembered what Tom Boonen said recently.
TB: If you give Cancellara 10m on the flat, you’ll be saying goodbye to him for good.
If you give Tazaki san 1m on a climb, it’s sayonara! Strong じょんのび!
The score on this year’s Yahiko Battle stands at 1-1. I’ll get you next time!
On the way back as far as Izumozaki, I was joined by Tazaki san and Kitano san. There was a really strong headwind. We rode really hard taking turns on the front. When on the front my heart rate climbed up to around 170. It became really hard interval training.
Between Izumozaki and Kashiwazaki I rode at around the 150HR mark which is good training for Tokyo – Itoigawa.
Today was really good training. Everyone, thank you じょんのび!
Views of Kashiwazaki:
Kashiwazaki viewed from Akasakayama Park
Cherry blossoms in Akasakayama Park
Mt. Yoneyama in the distance
Mt. Kurohime in the distance
Tonowa Beach
Blue skies over Luke
Soundtrack for a sunny afternoon: jonathan richman and the modern lovers
When there's things to do not because you gotta
When you run for love not because you oughtta
When you trust your friends with no reason nottta
The joy I name shall not be tamed
And that summer feeling is gonna haunt you
One day in your life.
Tuesday: rest
Wednesday: active recovery
Thursday: tempo pace
Friday: threshold pace
今日はまた雨でした。トレーナーでピラミッドトレーニングをしました。ギア7から始めて1分毎に一つずつギアを上げていき、アウタートップまで上げます。7分1セットが終わったらギア7に戻して、もう一回繰り返します。
Rain again today. I did some pyramid training on the trainer. Starting in my 7th gear I moved up towards the biggest, outer top gear at 1 minute intervals. After completing the 7 minute set, I dropped back to the 7th gear and repeated the same process.
Today’s training:
7 gear pyramid, 90 cadence, HR zones 2 > 3 > 4 > 5
10 sets
70 minutes total
Musical motivation: DJ suzuoto's choice fatboy slim
on a rope, on a rope, got me hangin on a rope
Tuesday: rest
Wednesday: active recovery
Thursday: tempo pace
Today’s trainer workout:
10 mins, 150 HR, 110 cadence
10 mins, 150 HR, 90 cadence
3 sets, 60 minutes total
musical motivation: rocket from the crypt
Friday: asaren???
marathon training
5月に学校でマラソン大会があります。体育の時間に子供たちが頑張って練習しています。学校の周りのアップ、ダウン、アップ、ダウン、アップ、ダウン、1300mのコースです。今日は4周5200mを走りました。
僕はR君と一緒に先頭を走っていました。
R君が“ANDYいいペースですよ!…下りはゆっくり!…ヤッバイ!N君が来ているよ!”と色々アドバイスをしてくれました。
最後の一周でR君が“ANDYちょっとペースアップしましょう!”と言いました。それからゴール前の上りで:
“ANDY、負けないぞ!”
“オールアウトじょんのび?!”
“ええっ???…はい!”と言いました。
上りでゴールスプリント!1番R君!2番ANDY!
スタート前とゴール後に子供たちもハートレートをチェックします。僕は42HR / 170HRでした。
子供たちは毎回タイムチェックしています。R君のタイムは前回より1分30秒早かったそうです。
R君は“ANDYのお蔭で早くなりました。Thank you very much!” と言いました。
学生は皆良い子と思って、とても嬉しかった。そしてR君が“ところで、オールアウトじょんのび?てどう言う意味ですか?”。。。。。。。。。。。。。
In May, we have a marathon race at school. The students are training hard in P.E. class. The course is an up, down, up, down, up, down 1300m course around the school.
Today we did 4 laps, totaling 5200m.
I ran at the front of the class with R kun.
He gave me lots of advice. “Andy, this is a good pace! … Slow down on the descents! … Watch out! N kun’s coming!”
As we entered the last lap he said “Andy let’s turn the pace up a bit!”. And then on the final climb before the finish line:
“Andy, I won’t lose!”
“All Out Jyonnobi?”
“Eh? ...Yeah!”
We ended sprinting up the hill full gas. R kun was 1st! I was 2nd!
At the start and at the finish too, all students measure their heart rate. Mine was 42 HR at the start and 170 HR at the finish.
The kids also check their times. R kun was 1:30 faster than his last run.
R kun said “Andy, thanks to you I’ve become faster!”
I thought the school kids are really nice, it’s good fun to run with them. And then, “Andy, by the way, what does All Out Jyonnobi? mean?” ……
active recovery = 1 hour, heart rate zone 1 (< 136HR), flat course, small chain ring, high cadence
Today’s trainer workout: 110~115 cadence, 100~110 heart rate, 60 minutes
musical motivation: the mighty mighty bosstones
柏崎~R252~高柳~石黒~R78~R13~大島~R229~(菖蒲高原入口)~R405(松之山方面)~大誤寺高原~R243~松代~R252~高柳~石黒~野田~柏崎 (117キロ、 1900m)
Kashiwazaki~R252~Takayanagi~Ishiguro~R78~R13~Oshima~R229~(entrance to Shobu Highland)~R405(towards Matsunoyama)~Daigonji Plateau~R243~Matsudai~R252~Takayanagi~Ishiguro~Nota~Kashiwazaki (117 km、 1900m)
The road to Daigonji Plateau:
Hanami in Akasakayama Park:
http://www.vshare.tv/live/291311/Dirk3/1
草津ヒルクライムに行ってきました。土曜日に行って一泊しました。
Saturday
夕方温泉街を散歩しました。雪が残っていてとてもきれいでした。寒かったので足湯は最高でした。ルークくん、足湯が楽しすぎるじょんのび!
夜はじょんのびチームミーティング(ビール)でした。今年参加したメンバーはミッチィさん、ナイトさん、エノサン、スズオト、僕でした。
皆さんのところへ行く前にスズオトに電話して何かいるものがあるか聞きました。
スズオトとエノサンは同じタイミングで:
スズオト:"ビール6本もあるよ" / エノサン:"ビール6本しかないよ"
と言いました。
でも結局皆さん良い子で10時に寝ました。
Sunday
皆さん"温泉がメイン"と言ってたけど、レースもありました。
レースには2300人くらい参加したそうです。僕は90人くらいのチャンピオンクラスで走りました。藤田さん(ATLANTA OLYMPICS),宮崎さん(EX NORIKURA CHAMPION)と一緒にでした。OPEN参加で2009年の 栂池TT で僕の前にスタートした狩野選手もいました。
スタートしてから10番目くらいでドラフティングしました。良いペースだったけどハートレートがなかなか上がらなかった。とても寒かったからそのせいかなと思います。
どこかでグループがバラバラになりました。先頭までは追いつけないと思っていたけど、できるだけトップグループから落ちてくる選手をパスしたいと思いました。僕の後ろにミニトレインができてしまいました。前をお願いしますというジェスチャーをしたら後ろから宮崎さんがきました。
”よし行ける”と思いました。もう一人の選手と三人でローテーションをしました。登っていくにつれて風がどんどん強くなりました。宮崎さんはクライマーの体だし、自転車がとても軽い(front derailleur無し、outer chain ring 無し、 bar tape 無し!)ので、風が強くて大変そうでした。初めてヒルクライムのレースで僕の77キロの体がアドバンテージでした!
前の5人トップグループも大変そうでした。前に出たい人はいないだろうと思いました。僕たち二人で、やっとトップグループまで追い着きました。宮崎さんはそのままトップグループの一番前まで行きました。僕は一番後ろ!
目の前に藤田さんがいました。彼はよく動いて、他の選手をチェックして、インコントロールでした。
どこかでグループがちょっとペースアップして、僕ともう一人の選手は付いていけませんでした。やっぱりもうちょっとtop end トレーニングやレースシミュレーションをしなくちゃと思いました。
何度か戻れそうだったけどちょっと無理でした。藤田さんが一番でゴールしました。僕は6番でした。
マイベストの走りができたから嬉しいです。それからコンパクトクランクはヒルクライムにとても良いと思いました。次のヒルクライムもがんばるじょんのび!
じょんのびTIME 5 お疲れさまでした!
This weekend I went to the Kusatsu Hillclimb. We headed out on Saturday and stayed the night.
Saturday
In the evening we enjoyed strolling around the old town. There was fresh snow which made everything picturesque. It was really cold too so the onsen footbath went down a treat. Luke seemed to enjoy himself so much じょんのび!
At night we had the じょんのび team meeting (Beer). There was Michi san, Naito san, Enosan, Suzoto and me.
On the way over I called Suzuoto to check if they needed anything from the 7-11.
At precisely the same time Suzoto and Enosan responded:
Suzuoto “We've got 6 beers already” / Enosan “We've only got 6 beers”
However, like good boys and girls we stopped drinking by 10.
Sunday
Everyone was saying “We're here for the onsen” but there was also a race going on.
This year around 2300 people took part. I was one of the 90 or so in the “Champion” class. Alongside me I recognized a few faces, Fujita san (ATLANTA OLYMPICS), Miyazaki san (EX NORIKURA CHAMPION). In the “Open” category the guy who I was lucky to see start before me in the Tsugaike TT Kano san was also there.
From the start I tucked in at around 10th position. We were setting a good pace but for some reason my HR just wouldn't go up. I think maybe it was because it was so cold.
Somewhere the group broke into pieces. I didn't think I'd be able to get back up to the head of the race but I was determined to pass those who were gradually splintering off the top group. I was conscious of a mini-train forming behind me so I gestured for someone to come forward to take a turn at pulling. From behind came Miyazaki san.
I thought “we can make a go of it now”. The two of us and another guy made up a threesome and took turns on the front. The higher up we went the stronger the wind became. Miyazaki san has a classic climber's body and the lightest bike you'll ever see (no front derailleur, no outer chain ring, no bar tape!) so he was really beaten around by the wind. This was the first time in a hill climb race that my 77kg body came to my rescue!
The group of 5 riders up in front also looked to be having a hard time of it. I thought no-one is going to want to go up front. We became a twosome and finally bridged up to the lead group. Miyazaki san kept going and went straight to the front of the group. I tucked in at last place!
In front of me was Fujita san. He was really bouncing around and checking the other riders. He looked in total control of the situation.
Somewhere along the way, there was a change in pace and I and another guy just couldn't follow the wheels. I reckon I need to do some more top end training and some race simulation to respond to those accelerations.
There were times when I thought I could get back up to them but it just didn't happen. Fujita san crossed the line first, I came in 6th.
I was happy that I had ridden my best. I was also happy that the compact cranks seemed to be really useful for these kinds of races. I'll be there doing my best at the next hill climb race too.
じょんのびTIME 5, GOOD JOB!
New cranks – Enosan, ありがとうじょんのび!
FSAのコンパクトクランクがダメになってからVITUSを使っていました。カーボンバイクはクランクがないから使っていませんでした。そしたら今日FSAから新しいクランクが届きました。
日曜日の草津はどうしようかな?そもそもそのコンパクトクランクはヒルクライムレースのために買ったのですが、最近はずっとVITUSで走るのを楽しんでいました。
CHOICES じょんのび!
Ikuchan and Luke!
Since my FSA compact crank failed on me I've been using my Vitus bike. The carbon bike has been sat gathering dust with no crank attached to it. Today a new set of cranks came in the post from FSA.
What to use on Sunday at Kusatsu? I bought the cranks specifically for hillclimb races. However, I've really enjoyed being on my Vitus bike recently.
CHOICES じょんのび!
Chocobi!
お母さん!お帰り!あれ!自転車!すごいじょんのび!
Friday's asaren:
Kashiwazaki ~ coast road ~ Izumozaki ~ coast road ~ Kujiranami ~ Shindou ~ Kashiwazaki
(71 km, 300m climbing, 32.5 kmph, 136/165 HR, 88 cadence, 1240 kcal)
Between Matsunami and Izumozaki I was joined by Kitano san. Like last Friday, we had 90 minutes to share so we headed out on the coast road for 45 minutes before turning back. We rotated well as always.
松波と出雲崎の間を北野さんと一緒に走りました。先週の金曜日と同じ、時間は90分しかなかったので海岸を45分に走ってUターンしました。いつもと同じで良いローテーションができました。
OUT: Matsunami ~ Izumozaki HEAD WIND (24.3 km, 100m climbing, 45:45 mins, 32 kmph)
IN: Izumozaki ~ Matsunami TAIL WIND (24.3 km, 100m climbing, 38:19 mins, 37.4 kmph)
北野さん朝練またよろしくじょんのび!
Today I was planning to take a rest. However, at school when I heard the shuttle run music coming from the gym, I couldn’t resist!
Shuttle running is a great test of stamina. 2 lines are drawn 20 metres apart. You run with the timing of the music making a turn on the bell. However, the time between 2 bells ringing gradually get’s shorter and shorter. You are forced to increase your speed gradually. If you don’t make your turn by the time the bell rings, you are out. The number of runners gradually gets smaller and smaller.
Today I did 110 runs. The P.E. teacher did 112. The final finishing student did 134. All out じょんのび!
今日は体を休めるつもりでした。でも学校でシャトルランの音楽を聞いたら我慢できなくなったじょんのび!
シャトルランは良い体力テストです。20m幅の二本線の間を走って往復します。合図のベルの音が鳴る前に反対側の線まで走ってターンします。ベルの鳴る間隔はどんどん短くなるので、走るペースもどんどん早くなります。ベルに間に合わなかった人はアウトです。走っている人はどんどん少なくなります。
今日僕は110回走りました。体育の先生が112回で、トップの生徒は134回でした。オールアウトじょんのび!
wet weather means more garage training
Today's training - easy hour:
20 mins 120 cadence
20 mins 90 cadence, 150HR
20 mins 120 cadence
Musical motivation: DJ Suzuoto's choice the chemical brothers
tools for the job
Today's training:
Race warm up:
Warm-up - 20 minutes, small chain ring, 85-95rpm (20)
Tempo - 10 minutes, large chain ring – build up to LT (168 HR) for last minute (30)
Recovery - 2 minutes easy (32)
Medium Intensity – 6 minutes, at / just below LT (165 HR) (38)
Recovery - 2 minutes easy (40)
High Intensity – 2 minutes at / above LT (168 HR) (42)
Recovery - 2 minutes easy (44)
High Intensity – 2 minutes at / above LT (170-175 HR) (46)
Recovery - 3 minutes easy (49)
new cleats
Race simulation:
160 HR, 90 cadence, 30 minutes
new tubular for hill climb wheels
じょんのび gasoline - the world's biggest dorayaki - BOON SUDS - ありがとうじょんのび!
Friday's asaren:
Kashiwazaki ~ coast road ~ Izumozaki ~ coast road ~ Kujiranami ~ Shindou ~ Kashiwazaki (73.2 km, 300m climbing, 33.6 kmph, 1284 kcal)
Between Matsunami and Izumozaki I was joined by Kitano san. It was our first asaren together. We only had 90 minutes to share so we headed out on the coast road for 45 minutes before turning back. We rotated well as always.
松波と出雲崎の間を北野さんと一緒に走りました。二人での朝練は初めてでした。時間は90分しかなかったので海岸を45分に走ってUターンしました。いつもと同じで良いローテーションができました。
OUT: Matsunami ~ Izumozaki (24.5 km, 100m climbing, 42:38 mins, 34.5kmph)
IN: Izumozaki ~ Matsunami (24.5 km, 100m climbing, 40:35 mins, 36.6kmph)
This year we will start Tokyo ~ Itoigawa together for the first time. If we can work together well like we always do, I'm sure we can do a good time. Kitano san, looking forward to more asaren together!
今年の東京ー糸魚川は二人とも同じスタートタイムです。いつも通りにローテーションすれば良いタイムが出せると思います。北野さんこれからも朝練よろしくじょんのび!
Today’s training:
Before work: Kashiwazaki ~ Nota ~ Ishiguro ~ Takayanagi ~ Isonobe x1 ~ work ( 44 km, 755 m climbing) (Isonobe weather – snowing!)
After work: work ~ Isonobe x 2 ~ Takayanagi ~ Kashiwazaki ( 42km, 675 m climbing) (Isonobe weather - sunshine)
Total: 86 km, 1435 m climbing
Views of Isonobe:
live link
http://www.vshare.tv/live/44706/Bspor/1
Today's training:
Kashiwazaki ~ coast road ~ Mt. Yahiko Nozomi skyline ~ Mt. Yahiko steep skyline ~ coast road ~ Kashiwazaki (123 km, 30 kmph, 1305m climbing)
今週末2 DAYS OF YAHIKOをしました。
DAY 1 土曜日は一人で5時に出発しました。今年の弥彦ファーストアタックだったのでちょっと緊張しました。170HRと80ケイデンスをキープしながら登りました。なかなか調子が良かったです。トレーナーに乗る時はいつもHRとケイデンスをコントロールするから外でも良くコントロールできたのかなと思いました。
DAY 2日曜日は北野さんと一緒に6時半に出発しました。いつもどおりいいペースで寺泊まで走りました。寺泊でアンドリューさんと田崎さんたちに会って、7人になりました。一緒に野積から登りました。昨日よりちょっとペースアップして、175くらいのHRで登りました。軽いギアを使って良いペースで上がりました。今年は今までヒルクライムの練習をするチャンスがなかったから草津のことをちょっと心配していました。でもこのペースで登れば大丈夫かなと思います。
2回目の登りは北野さんと急なスカイラインを登りました。165くらいHRで登りました。寺泊から柏崎まではいい風が吹いて、40-45 kmphのペースで帰りました。ローテーションして良いインターバルトレーニングになりました。北野さんいつもありがとうじょんのび!
今週末はロングライド、ヒルクライム、インターバルトレーニングとフルコースじょんのび!
This weekend I did 2 “DAYS OF YAHIKO”.
DAY 1
On Saturday I headed out there on my own at 5 am. It was my first attack of Yahiko this year so I was a little bit nervous. I climbed the hill keeping a HR of 170 and a cadence of 80. I felt pretty good for the duration of the climb. When I ride the trainer, I'm always paying close attention to control HR and cadence so I think this training can be applied well to the road.
DAY 2
On Sunday I headed out there at 6:30 am with Kitano san. We rode out to Teradomari at a good pace as always. At Teradomari we met Andrew and Tazaki san and friends making us a group of seven. We climbed up Yahiko from the Nozomi entrance. I rode a little harder than yesterday, keeping a heart rate of around 175. Using a light gear I kept up a good pace. This year I've had no real chance to do any hill climbing before this weekend, so I was a bit concerned with Kusatsu coming up soon. However, if I can ride at that pace I should be okay.
I did a second climb of the steeper skyline road with Kitano san. This time I kept a HR of around 165. From Teradomari back to Kashiwazaki we had a nice wind and kept a pace up of 40-45 kmph. Taking turns on the front made for some really good interval training. Kitano san thank you じょんのび!
This weekend I did some distance, hill climbing and intervals – Full Course じょんのび!
Yahiko asaren:
Kahiwazaki ~ coast road ~ Mt. Yahiko skyline ~ coast road ~ Kashiwazaki (115 km, 30 kmph, 850 m climbing)
asaren target – Mt. Yahiko in the distance
Yahiko skyline – controlled climb 80 cadence, 170 HR
looking down on Teradomari from Yahiko skyline
7am – the first to the top of Yahiko? (still yesterday's date)
blue skies over Yahiko before the rain
garage training
今年の冬は良いトレーニングルーティーンができました。夜は車庫の中でトレーナーに乗りガレージトレーニングをしました。4月まで続けるつもりじゃなかったけどずっと天気が悪かったので続けるしかなくなりました。
これから外で朝練するのををメインにしたいと思います。トレーナーでも良いトレーニングができたけど朝練では二つのことを中心にしたいです。
①ロングライド
5月の東京ー糸魚川に300キロが走れるように!
②ヒルクライム
今年に入って山に登るチャンスはなかったです。でも草津まであと2週間!
練習がんばるじょんのび!
asaren training
This winter I've managed to do some good training. I've spent my nights on the trainer doing garage training. It wasn't my intention to keep it up until April but with this winter's bad weather that's how it turned out.
From this point in I want to make asaren morning training the main. I did good training with the confines of the trainer but with asaren I want to focus on two things:
①long rides
I need to be able to ride 300km for Tokyo~Itoigawa in May!
②Hill climbing
This year there's beeen no chance to ride in the mountains. Just two weeks to go to Kusatsu!
Ganbaru じょんのび!
Friday's training: total rest – go junior, go senior...
step 1 – asafuro
step 2 – stretch
musical relaxation: DJ Luke's choice songs for the young at heart