andy: 2009年6月アーカイブ
日曜日に美ヶ原に行ってきました。柏崎からオオヤさん、キタノさん、僕の3人で行きました。朝3時半に出発、早いじょんのび!オオヤさん運転ありがとうじょんのび!
レースの前は何だかとても眠い気分でした。アップする時もちょっと疲れている感じでした。“おい!おい!大丈夫かい?!調子が良くないな~”と思いました。
美ヶ原に参加するのは今回で4回目でした。“美ヶ原”といえば“急坂”です。途中にある湖までとてもきついです。毎回最初の急な所でトップ選手と“さよなら”して、湖の後できるだけ前にいる選手を追い越します。毎回同じパターンです!スタートが湖ならもうちょっといい勝負ができると思います…
でも今回はいつもより3~4キロ位痩せていたので“どこまでトップ選手と一緒に行けるかな?”と思っていました。
でも今回はいつもより3~4キロ位痩せていたので“どこまでトップ選手と一緒に行けるかな?”と思っていました。
最初の急な所でいつもよりちょっと良かったけれどやっぱり“さよなら”でした。
38×27の軽いギアで50位のケイデンスしかできなかった。スローダンシングになってしまいました!“今度コンパクトクランクで登ってみたいな…”と思いました。
オールアウトにならないように180位のHRをキープしました。
湖の後ちょっとペースアップしました。FITTEの選手と一緒にローテーションで他の選手をパスしました。時々その選手たちが私たちの後ろに入って、だんだんスモールグループになりました。途中後ろを見たら8人位いました。他の選手はあまり前に出なかったのでそのままグループで上がらないほうがいいと思いました。それでちょっとペースアップしました。
後半調子が上がりましたがハートレートはあまり上がりませんでした。“いや~体が疲れている”と思いました。
最高地点に着いた時にAZUMINOの選手と二人になっていました。よかった!そこまでほとんど僕が前を走りました。最後のアップダウンで二人でローテーションをしました。前に見えているもう二人の選手の所まで行けそうだったけど道はなくなりました。残念じょんのび!
最後に二人のゴールスプリントになって、ちょっとサプライズじょんのび。
ゴールで1:09:35のタイム、16位でした。
毎回違うバイク、違うギア、違うホイールを使ってみてますがタイムはあまり変わらないです。
2009 1:09:35
2007 1:09:33
2006 1:10:57
やっぱり体のエンジンは一番大事ですね。
今度の大会に行く時はフルタンクで行きたいと思います。がんばるじょんのび!
On Sunday we went to Utsukushigahara. From Kashiwazaki 3 of us, Ooya san, Kitano san and me, headed out at 3:30am - early じょんのび!
Ooya san, thank you so much for driving!
Before the race I felt really sleepy. During my warm up too I felt tired. I thought, “Hey!Hey!Am I alright?!I'm not up for this!”
It was my 4th time to enter the race. When I think of “Utsukushigahara”, I think “steep”. The first part of the climb up to the lake is the hardest. Every time I enter the race, this is where I say “Sayonara” to the top guys. After the lake it's a case of reeling back in as many guys as possible. It's always the same! If the race started at the lake, I might be able to have a better go at it.....
However, this year I'm 3 or 4 kilos lighter than usual so I was wondering how far I could hold onto the top group.
I stayed with them for a little longer than usual on the first steep section, but it was still a case of “Sayonara”.
Even with a 38×27 gear set up, I was struggling to get out a cadence of 50 or so. I was forced out of the saddle for some “slow dancing”! I remember thinking “I'd like to try this with a compact crank”.
I kept an eye on my heart rate and tried to keep it around 180 so I didn't blow up too soon.
After the lake I managed to raise the pace. Working in tandem with a guy from the FITTE team, we started pulling guys back. Occasionally guys we passed would jump on. At one point I looked back to see about 8 riders strung out behind me. Nobody was coming to the front for a pull so I tried to raise the pace a little more to shake them off.
I was starting to feel strong in the second half of the race but my heart rate didn't rise as I would have liked - signs of tiredness I think.
By the time we reached the top of the pass with 5km to go, it was just me and a guy from the AZUMINO team. I was glad about that! Until that point I'd done the lion's share of the pulling but I thought it made sense to work together on the final rolling section.
I thought we were going to get across to a couple of guys I could see in front of us but we ran out of road in the end.
The two of us ended up sprinting for the line, which I wasn't expecting.
I crossed the line with a time of 1:09:35, in 16th place.
On that course I've tried out different bikes, different gear ratios, different wheels, but my time stays pretty much the same.
2009 1:09:35
2007 1:09:33
2006 1:10:57
At the end of the day, I think it's your engine that counts isn't it?!
For my next race I want to be on the start line revving up with a full tank. I'll do my best じょんのび!
Photos;
Thank you
先週はハードトレーニングウイークでした。今週は美ヶ原にむけてトレーニングをどんどん軽くしています。
今日は昨日と同じく、5時から7時まで朝練をしました。コースは機能よりもちょっとイージーでした:
柏崎~野田~石黒~高柳~ほんのび饅頭屋~山の道~ぶどう村~柏崎 (60キロ、600m 登り)
明日と明後日もゆっくり走って、いいコンディションでレースに行きたいと思います。
がんばるじょんのび!
Last week was a hard training week. This week I've been gradually easing off in preparation for this weekend’s Utsukushigahara race.
Today, like yesterday, I was up and out by 5 for 2 hours of training. I took in an easier course:
Kashiwazaki~Nota~Ishiguro~Takayanagi~Honnobi Manju Shop~mountain road~Grape Village~Kashiwazaki (60km、600m of climbing)
I’ll ride easy for the next couple of days and hope to go to the race in good condition.
I’ll do my best じょんのび!
今日は4時45分に起きて、5時に家を出て、2時間朝練をしました。
コース:
柏崎~野田~鵜川~桜坂峠~あさひの里~石黒~鵜川~野田~別股~柏崎 (60キロ、 810m登り)
ルークくんが退院してから夕方は大事な時間になりました。毎日仕事から帰るのはとても楽しみじょんのび!
そういうわけで、これから朝練が多くなると思います。がんばるじょんのび!
Today I got up at 4:45, was out of the door by 5 and managed 2 hours of “asaren” morning training.
Course:
Kashiwazaki ~ Nota ~ Ukawa ~ Sakurazaka Pass~Asahi no Sato ~ Ukawa ~ Nota ~ Betsumata ~ Kashiwazaki ( 60km, 810m of climbing)
Since Luke came home from the hospital, evenings have become really important. I’m always looking forward to returning home from work!
And so from now on “asaren” training will form a large part of my training. I’ll do my best じょんのび!
Photos:
Sakurazaka Pass
Above Ishiguro, Mt. Kurohime in the distance
“Papa Andy, welcome home!”
Early morning climb of Sakurazaka Pass
sakurazaka climb.3GP
最近小村峠~尾神岳~桜坂峠のコースをよく走っています。今日は反対回りをしました:
柏崎~野田~鵜川~桜坂峠~尾神岳~小村峠~野田~柏崎 (56キロ 1000m登り)
僕のイメージでは反対回りはそんなに急ではありません。そうだとしても同じ1000mまで登るわけですから坂道はもっと長いですね。
どちらから回っても良いコースですから走ってみてじょんのび!
Recently I’ve been riding a Komura Pass~Ogami Dake~Sakurazaka Pass loop quite a lot. Today I rode the same course in reverse:
Kashiwazaki~Nota~Ukawa~Sakurazaka Pass~Ogami Dake~Komura Pass~Nota~Kashiwazaki (56km, 1000 m of climbing)
I think that this way is the easiest of the two directions as the climbs are not as steep. But there is 1000m of climbing all the same, so the climbs are not as steep but longer.
Whichever way you go it’s a great course. Give it a try じょんのび!
Photos:
Views on the road between Sakurazaka Pass and Ogami Dake
Movies:
A – approaching Komura Pass from the Ogami Dake side
B- descending Komura Pass one-handed!
komura pass A.3GP komura pass B.3GP
今日は北野さんと一緒に尾神岳に登りました。僕は今週サードアタックでした。北野さんはセカンドアタックだったそうです!クレージーじょんのび!
たくさん尾神岳に登れば慣れるのか?慣れないのか?微妙じょんのび!
今日はとても暑かったから頭に水をかけながら登りました。いよいよ夏じょんのび!
Today I climbed Ogami Dake with Kitano san. It was my third attack this week! It was Kitano san’s second! Crazy じょんのび!
If you climb Ogami Dake lots of times, do you get used to it? It’s difficult to say じょんのび!
Today was really hot so we were pouring water over our heads on the climbs. Summer is here じょんのび!
komura ogami dake hr file.docコース:
柏崎~別股~別股ローリングコース~鵜川~桜坂峠~鵜川~柏崎 (46キロ、575m登り、30kmph)
別股ローリングコースでタイムチェックしました。オールアウトでベストタイムができました。14分を切れて、とても嬉しいじょんのび!
Best times:
金曜日 13:43 (166/181HR)
2007年 14:13
2008年 14:20 (158/175HR)
桜坂峠でDESCENDING INTERVALSをしました:
120s HARD / 120s EASY
90s HARD / 90s EASY
60s HARD / 60s EASY
45s HARD / 45s EASY
30s HARD / 30s EASY
15s HARD / 15s EASY
10s HARD / 10s EASY
5s HARD / 5s EASY
とてもハードでした!
鵜川~柏崎で タイムトライアルをしました。鵜川の下りで72kmph出ました。その後でDRAFTINGをしました ー Ikuchan,写真ありがとうじょんのび!
This Friday I did some great training.
Course:
Kashiwazaki~Betsumata~Betsumata rolling course~Ukawa~Sakurazaka Pass~Ukawa~Kashiwazaki (46km、575m of climbing、30kmph)
Best times:
Friday 13:43 (166/181HR)
2007 14:13
2008 14:20 (158/175HR)
On Sakurazaka Pass I did some “DESCENDING INTERVALS”:
120s HARD / 120s EASY
90s HARD / 90s EASY
60s HARD / 60s EASY
45s HARD / 45s EASY
30s HARD / 30s EASY
15s HARD / 15s EASY
10s HARD / 10s EASY
5s HARD / 5s EASY
It was bloody hard!
From Ukawa to Kashiwazaki I did a time trial. On the descent from Ukawa I touched 72kmph. After that it was drafting all the way ー Ikuchan,thanks for the photo じょんのび!
Photos:
Betsumata rolling course start point
Betsumata rolling course finish point
Sakurazaka Pass
今日は昨日と同じコースを走りました:
柏崎~野田~小村峠~尾神岳~桜坂峠~鵜川~野田~柏崎 (56キロ、1000m登り)
コースも同じ、ライディングタイムと平均スピードも同じ位でした。
でもトレーニングのやり方は違いました。
昨日はハートを聞いて、インターバルトレーニングをしました。
今日はヘッドを聞いて、80%位のマックスエフォートで走りました。スタートからゴールまでなかなか頑張って走りました。
今日は楽しいトレーニングでした。
Today I rode the exact same course as yesterday:
Kashiwazaki~Nota~Komura Pass~Ogami Dake~Sakurazaka Pass~Ukawa~Nota~Kashiwazaki (56km、1000m of climbing)
The course was the same and the riding time and average speed were almost identical too.
However, the training itself was quite different.
Yesterday I “listened to my heart” and did some interval training.
Today I “listened to my head” and rode at about 80% perceived max effort. I went pretty hard from start to finish.
Today was good training.
Photos:
The road to Ogami Dake
Not quite “all out” on Ogami Dake
Post ride recovery with my new best mate
28日に美ヶ原に行きます。その前にもう2週間あります。今週はハードトレーニングをして、来週はイージートレーニングをする予定です。
今日はインターバルトレーニングとタイムトライアルトレーニングをしました。
柏崎~野田~小村峠~尾神岳~桜坂峠~鵜川~野田~柏崎 (56キロ、1000m登り)
インターバル:
小村峠 30秒ハード、 90秒イージー、 7セット
尾神岳 60秒ハード、 180秒イージー、 9セット
タイムトライアル:
鵜川~柏崎 25分ハード
インターバルトレーニングのハードインターバルの時は重いギアでダンシングをしました。イージーインターバルの時はできるだけリカバリーしました。尾神岳を登っている間にリカバリーはちょっと難しいじょんのび!
今日の練習は2時間でした。2時間に良いトレーニングができて嬉しかったじょんのび!やっぱり柏崎はサイクリングパラダイスですね!
The 28th of this month is Utsukushigahara. There are two weeks before the race. I plan to go hard this week and ease off the week after.
Today I did some interval training and time trial training.
Today’s course:
Kashiwazaki~Nota~Komura Pass~Ogami Dake~Sakurazaka Pass~Ukawa~Nota~Kashiwazaki (56km、1000m of climbing)
Intervals:
Komura Pass 30s hard、 90s easy、 7sets
Ogami Dake 60s hard、 180s easy、 9sets
Time trial:
Ukawa~Kashiwazaki 25mins hard
During the “hard” intervals of interval training, I got into a heavy gear and climbed out of the saddle. During the “easy” interval I tried to recover as much as possible. Trying to recover on the slopes of Ogami Dake can be a bit trickyじょんのび!
Today’s training amounted to 2 hours. I was really happy to get such good quality training into a 2 hour ride. I’ve said it before, Kashiwazaki is a cyclist’s paradise!
日曜日はJAPAN TOUR第3ステージ栂池タイムトライアルでした。
午前は17キロのグループスタートヒルクライムです。
午前のレースで100位に入ると午後12キロのインディビジュアルタイムトライアルに進めます。
僕は今年で4回目の参加でした。
午前のヒルクライムで58分切れば、だいたい午後のTTに行けます。
僕はいつも午前のヒルクライムでは調子がよく、午後のTTの時は調子が上がりません。
今回午前のヒルクライムでオールアウトにならないように走りました。180位のHRをキープしながら登りました。
同じくらいのレベル二人と一緒に登りました。ずっとHRを見ながら登りました。そして最後の5キロ位でペースアップして、一人で行きました。(アンドリューさん、アドバイスありがとうじょんのび!)
ゴールで 55分 51秒、54位でした。
今回TTの時に調子が上がるように3ポイント注意点がありました:
走る前:
①Red Bullを飲む
②マサージしてもらう
走る間:
③Dovesの“Pounding”をリピートで聞く!
午後のTTはツアーみたいに午前の順位の下位からスタートします。
スターティングリストでスタートタイムを探したら“あれ!僕のデータが書いていないよ!間違いじょんのび!”
間違いでした。でもスターティングリストはもう決まっていたので僕は101番目のスタートになりました。恥ずかしいじょんのび!
僕の1分前の100番目のスタータはシマノのKano選手でした。彼の自転車にはエアロバーがついていました。すごいじょんのび!
僕のスタートは一番最後だったのでスタートエリアの皆さんはちょっと賑やかになっていました。“よし、最初だけでも皆さんのために勝負します!”と思いました。最初の500m位オールアウトじょんのび!
HRが良く上がって、“いいね”と思いました。でもやっぱりそのレベルをキープできませんでした。その後のHRは172位でした。去年よりいいファイトでしたけど、もっとハードに走りたいたいです。なんで調子が上がらないのかな???来年はまた考えてがんばります!
ゴールで 43分 08秒、88位でした。
トータル: 1時間 39分、77位でした。
Result Stage 1 Stage 2 Overall
2006 59:49.6 (130) X X
2007 56:01.9 (73) 43:15.5 (92) 1:39:17.4 (90)
2008 54:39.2 (43) 43:44.5 (90) 1:38:23.7 (66)
2009 55:51 (54) 43:08 (88) 1:39:00 (77)
次の美ヶ原は一回登るだけだから楽しみじょんのび!
Sunday was the 3rd stage of the JAPAN TOUR - Tsugaike Time Trial.
In the morning is a 17km hill climb race.
The top 100 of this race enter the 12km individual time trial in the afternoon.
This was my 4th time to enter the race.
In the morning's HC, if you can beat 58 minutes, it's usually enough to qualify for the TT.
I always feel good in the morning HC but can't get going in the TT in the afternoon.
This time I tried to avoid going “all out” in the HC to save some for the TT. I did the climb holding my HR around the 180 mark.
I spent a bit of time riding with a couple of guys who were going at a similar pace. I kept a close eye on my HR. Then for the last 5kms, I upped the pace a little bit and went alone. (Andrew – thanks for the advice!)
At the finish of the hill climb I had a time of 55 mins, 51 secs, giving me 54th place overall.
For this year’s TT I had a 3 point plan:
Before the race:
①Drink some Red Bull
②Get a massage
During the race:
③Listen to“Pounding”by Doves on repeat!
Just like in the Tour, in the TT the slowest rider goes first and the fastest rider goes last.
I checked out the TT starting list to find my start time “Eh!My time’s not here!What’s going on じょんのび?!”
It was a mistake. But the starting list had been decided so I had no choice but to start last, the 101st starter. Embarassing じょんのび!
Starting 1 minute in front of me was the 100th placed starter, Shimano Racing’s Kano san. He had aerobars set up on his bike. Amazing じょんのび!
As I was the last starter, the starting area had gotten pretty lively by the time it was my turn to start off. I thought “Bloody ‘ell, I’d better put a show on here!” . For the first 500m or so, I went “All Out じょんのび”!
My HR rose right up and I thought “this looks good” However, it wasn’t to be and I just couldn’t keep that level of exertion up. My HR hovered around the 172 mark for the duration of the climb. I rode perhaps better than last year but I really want to learn how to go harder in the TT. I wonder why I can’t get to the level of exertion I want to ride at???? I’ll go away and think about what to do for next year. I’ll do my best じょんのび!
At the TT finish I had a time of 43 mins 08 secs, giving me 88th place overall.
My total time for both races combined was 1 hour 39 minutes, giving me 77th place overall.
Result Stage 1 Stage 2 Overall
2006 59:49.6 (130) X X
2007 56:01.9 (73) 43:15.5 (92) 1:39:17.4 (90)
2008 54:39.2 (43) 43:44.5 (90) 1:38:23.7 (66)
2009 55:51 (54) 43:08 (88) 1:39:00 (77)
Next up is Utsukushigahara. We only have to climb that mountain once so I’m looking forward to it じょんのび!
Result: result
Music: Doves Pounding – the best song to climb to?
Photos: Thank you
一ヶ月以上毎日長岡に行っています。自転車で行く時はいつも面白いコースを探しています。
今日のコースは:
柏崎~海岸線~出雲崎~R192~R69~R443~R444~R263~R69~長岡 (65キロ、450m登り)
前から地図を見てR443とR444は面白そうな道だと思っていました。やっぱりいい道ですよ!走ってみてじょんのび!
R443もR444も森の中の狭いワインディングロードです。今日の平均気温は30℃だったので森の中を走るのは気持よかったじょんのび!
月曜日にルークくんが退院予定です。これからはいつでも会えます。楽しみじょんのび!
We've been going to Nagaoka every day for over a month now. When I go by bike, I'm always looking for a good course.
Today's course:
Kashiwazaki~coast road~Izumozaki~R192~R69~R443~R444~R263~R69~Nagaoka hospital (65km、450m of climbing)
When I've looked at a map, I've always thought that R443 and R444 look like interesting roads. I wasn't wrong! Give them a try じょんのび!
R443 and R444 are both narrow winding forest roads. Today's average temperature was 30℃, so it was nice to be in the trees じょんのび!
Luke will come home on Monday so we can see him anytime. I can't wait じょんのび!
Photos:
Through the forest on R443
Quiet village on R443
Through the forest on R444
Wild raspberries on R444
僕はレースじゃなくても、トレーニングじゃなくても、ただ自転車に乗ることが大好きです。毎日自転車に乗りたいです。
でも乗りすぎは体に良くないので、火曜日と水曜日は自転車を休みました。
今日はまた乗りました。高柳で仕事だったのでついでに磯野辺に登りました (two times じょんのび!)。
日曜日は栂池なのでオールアウトにならないように38×27のギアで170HRをキープしながら登りました。なかなかいい気分でした!
栂池のレース前はゆっくり走って、いいコンディションで行きたいと思います。がんばるじょんのび!
For me it’s not about racing or training either, I just love riding my bike. I’d love to ride every day.
But you need to rest some time. This week I took a break from the bike on Tuesday and Wednesday. I got back on the bike today and, as I was working in Takayanagi, I climbed up Isonobe (two times じょんのび!).
Sunday is Tsugaike so I was careful not to go “all out” and stayed in the 38×27 gear, keeping my heart rate around 170. I felt pretty good!
I’ll ride easy in the run up to Tsugaike and hopefully go there in good shape. I’ll do my best じょんのび!
Photos:
Always the same picture - Isonobe
Always a different face - Luke kun
今日はまた弥彦スカイラインに登りました。今日はアンドリューさんと一緒でした。
(118キロ、810m登り、29kmph)
今日の弥彦山は雲の中でした。登る時は気持よかったじょんのび。
今日はほとんどアンドリューさんが引っ張ってくれました。アンドリューさん、調子が上がっていますね!さすがトップライダー!
ずっと引っ張ってくれたのに僕は最後にアタックしまいました。ひどいじょんのび!失礼じょんのび!
上で僕は“すみません。パンチしてもいいよ!”と言いました。
アンドリューさんが“いいえ。いいトレーニングだよ”と返事しました。さすがイングリッシュジェントルマン!
アンドリューさん今日はありがとうじょんのび!
Today I climbed Yahiko skyline again. This time I rode up with Andrew.
(118km、810m of climbing、29kmph)
Today Yahiko was wrapped in clouds. It felt really fresh on the way up.
I spent most of the climb clinging onto Andrew's back wheel. Andrew, you're coming strong! That's what we expect from a top rider!
Despite shying away from the work for most of the way up, I still ended up attacking on the final section! Terrible じょんのび! Bad manners じょんのび!
At the top I said to Andrew “People get punched for less than that!”
Andrew replied “Oh no, it's all good training!”
That's what we expect from an English gent!
Andrew thanks for today じょんのび!
今日は弥彦スカイラインを2回登りました。
(135キロ、1300m登り、30kmph)
今月のレースは14日の栂池と28日の美ヶ原です。両方ヒルクライムレースなので今日はいい練習だったと思います。
一回目は田崎さんたちと4人で登りました。一人よりモチベーションがありました。今日はアウターを使って、ロングアタックをやってみました。オールアウトじょんのび!
二回目一人で急な方のスカイラインを登りました。先週登った時に38×25のギアでは足りない気分でした。今日は38×27でやってみましたが、ほとんど38×24で上がりました。38×27は一番急な所でだけ使いました。27はエマージェンシーギアかな…
帰りはまた向かい風でした。じょんのびトレーンに乗りたいと思いました。でもじょんのびトレーンは只今富士山にいますね。皆さん、頑張ってじょんのび!
Today I climbed both Yahiko skylines.
(135km、1300m of climbing、30kmph)
This month's races are Tsugaike on the 14th and Utsukushigahara on the 28th. Both are hill climbs, so today was good training.
On the first climb I rode up with Tazaki san and friends. Riding as a four is good for motivation. Today I tried attacking from far out in the big chain ring. “All Out” じょんのび!
On the second climb I rode the steeper skyline alone. When I climbed it last week, the 38×25 gear set up didn't feel like enough. Today I tried out a 27 cassette. However, I found I rode up mostly in the 38×24 gear and only used the 27 on the steepest section after the hairpins. I think the 27 is best used as an emergency gear.
On the way home there was a really strong headwind and I missed not having the じょんのび train to help me along. This weekend the じょんのび train is at Mt. Fuji. Do your best じょんのび!
今日の朝練は尾神岳でした。
コース:
柏崎~野田~小村峠~尾神岳~桜坂峠~鵜川~鵜川トネル(Uターン)~別股~柏崎 (65キロ、1200m登り)
小村峠で北野さんに会いました。登り早かった!富士山頑張ってじょんのび!
尾神岳はいつもと同じくハードでした。でもハードトレーニングはいいトレーニングですね!また今度朝練で尾神岳に登りたいと思います。がんばるじょんのび!
This morning's “asaren” was Ogami Dake.
Course:
Kashiwazaki~Nota~Komura Pass~Ogami Dake~Sakurazaka Pass~Ukawa~Ukawa tunnel(U-turn)~Betsumata~Kashiwazaki (65km、1200m of climbing)
I met Kitano san on Komura Pass. He was climbing really fast. Do your best at Mt. Fuji じょんのび!
Ogami Dake was as hard as always. But hard training is good training! I want to make good use of it in future “asaren”rides. I'll do my best じょんのび!
Photos:
Komura Pass
The entrance to Ogami Dake - steep from the start!
The last concrete section on Ogami Dake - steep at the finish too!
Ogami Dake take off
今日の朝練は“just right”ちょうどよかったです。
time: 2 hours
distance: 60 km
speed: 30 kmph
climbing: 600 m
energy: 1000 kcal
コースは:
柏崎~野田~石黒~高柳~ほんのび饅頭屋~山の道~ぶどう村~柏崎
明日もうちょっと時間があったら、尾神岳に行きたいと思います。楽しみじょんのび!
Today’s morning training was “just right”.
time: 2 hours
distance: 60 km
speed: 30 kmph
climbing: 600 m
energy: 1000 kcal
Course:
Kashiwazaki~Nota~Ishiguro~Takayanagi~Honnobi Manju Shop~mountain road~Grape Village~Kashiwazaki
If I have more time tomorrow, I want to try out Ogami Dake. Looking forward to it じょんのび!
Photo: Sun rise near Shindou
この間北野さんから“仕事の前に磯之辺を登ったことがある”と聞きました。
僕も朝練の時に登ってみたいと思い、昨日仕事の前に登りました。気持がよかったじょんのび!
柏崎~鵜川~石黒~磯之辺~高柳(仕事) (46キロ)
高柳~南鯖石~田島峠~小国~長岡(Lukeの面会)(40キロ)
長岡~R48~石地~柏崎(家)(36キロ)
トータル: 122キロ、1400m登り
昨日は昼間暑かったので朝磯之辺に登ったのはよかったと思います。
今度朝練で尾神岳に登りたいな~。がんばるじょんのび!
I was talking to Kitano san the other day and he mentioned a time he climbed up Isonobe before work.
I thought I wouldn’t mind doing that, so yesterday I gave it a try. It felt great じょんのび!
Course:
Kashiwazaki~Ukawa~Ishiguro~Isonobe~Takayanagi(work) (46km)
Takayanagi~Minami Sabaishi~Tajima Pass~Oguni~Nagaoka(to see Luke)(40km)
Nagaoka~R48~Ishiji~Kashiwazaki(home)(36km)
Total: 122km、1400m of climbing
Yesterday it was really hot in the afternoon, so I was glad I got a climb of Isonobe in early in the morning.
Next I want to try to get a climb of Ogami Dake in during my morning “asaren”. I’ll do my best じょんのび!
Early morning Isonobe
Tajima Pass
Papa Andy: ”Give me a kiss!”, Luke: ”No way!”
昨日友達の誕生日会でじょんのびガソリン満タンにしました。寝る時間は遅くなりましたが、今日5時から予定通り朝練をしました。自転車に乗ると目が覚めますね。今日朝練できれば、もういつでも大丈夫。
明日の仕事は高柳なので磯之辺アタ~ックじょんのび!楽しみじょんのび!
Last night was a friend's birthday party. I filled the tank with じょんのび gasoline! It turned into a late night but I somehow got myself on the bike at 5 for asaren. Once riding, it doesn't take long to wake up does it? If I could get in early morning asaren today, I'm confident I can do it any morning.
Tomorrow I'm working in Takayanagi. Chance for an attack of Isonobe. Looking forward to it じょんのび!