andy: 2009年3月アーカイブ
今日は200じゃなくて100キロでした。
昨日いっぱい走って足がパンパンになりました。でも、今朝起きたら“いい天気だ!乗らなくちゃ!”という気分になりました。晴れている日は走りたいと思います。
今日はまた風が強かったので山の方に逃げました。
コース:
柏崎~野田~小村峠 (X - WAIT!)~鵜川~桜坂峠 (X - WAIT!)~石黒~R353じょんのびジェットコースター~芝峠 (O - OPEN!)~じょんのび村~磯野辺~ほんのび饅頭屋~山の道~弟5中学校~ぶどう村~野田~柏崎 (102キロ、 1840m登り)
小村峠も桜坂峠もまだ上まで行けません。でも明日から4月ですからそろそろ除雪するでしょう。
芝峠は行けます。嬉しかったじょんのび!除雪したばかりみたいです。僕はこの道が大好きです。右を見ても左を見てもすばらしい景色ですね。
磯野辺の下で何か喫茶店みたいなものを作っています。磯野辺から下ってきておいしいコーヒーが飲めたらいいですね。楽しみにしています。
今日は足がパンパンですがチャンスがある時にいっぱいトレーニングをしてレベルアップしたいと思います。
ロングライドをするとたくさんエネルギーを使いますね。昨日は4000kcalオーバーでした。今日は2000kcalオーバーでした。
今日、毎朝日課の体重チェックをしたら75.6キロでした。僕の“大人人生”の中で一番痩せています。このまま頑張ってトレーニングをしていったらどこまで痩せるのか興味があります。
明日は雨や雪が降るみたいですね。走れるかな…
Today it wasn’t 200 but 100 kilometres.
Yesterday I rode a lot so I could really feel it in the legs today. However, when I got up this morning....“Look at the weather! I’ve got to ride!”. I want to get some miles in, so if it’s sunny I’ll take the chance.
Today’s wind was really strong again so I escaped into the mountains.
The course was:
Kashiwazaki~Nota~Komura Pass (X - WAIT!)~Ukawa~Sakurazaka Pass (X - WAIT!)~Ishiguro~R353 じょんのび rollercoaster~Shiba Pass (O - OPEN!)~じょんのび village~Isonobe~Honnobi manju shop~mountain road~Dai Go JHS~Grape Village~Nota~Kashiwazaki (102 km、1840m of climbing)
Komura Pass and Sakurazaka Pass are still closed. However, tomorrow is the first day of April so they must clear the snow soon.
Shiba Pass is open. I was really pleased about that. It looked like they’ve just ploughed through the snow. It’s one of my favorite roads. As you look to the left and to the right, the scenery is just fantastic.
At the foot of Isonobe they are making what looks to be a coffee shop. It’ll be great to grab a good coffee after the descent. I’m looking forward to that.
My legs weren’t really up for it today but I want to put in a good block of training this week.
These big rides burn up the energy. Yesterday was over 4000 kcal and today over 2000 kcal.
When I did my daily weigh in this morning I was down to 75.6kg. That’s by far the lowest I’ve seen it in my adult life. As I keep the training going, I’m interested to see how much will come off.
Tomorrow looks like rain or snow. I wonder if I can ride….
Photos:
The road to Komura Pass – still closed
Rice field terraces above Matsudai
Swooping down from Shiba Pass towards Mount Kurohime and Isonobe
New coffee shop at the foot of Isonobe?
Hairpin bend on Isonobe
今日は久しぶりにじょんのび200キロコースを走りました。
コースは:
柏崎~R8~柿崎~R30~新井7-11(CP1)~R18~長野7-11(CP2)~R117~津南7-11(CP3)~十日町~R252~高柳~柏崎半田7-11(CP4) (209キロ、1685m登り、4334kcal、29.9kmph、 7時間2分)
上のコースはエノサンが作った東京~糸魚川のための練習コースです。いつもチェックポイントの7-11で何か買ってレシートに印字された時間で自分のタイムをチェックしていきます。ちょっとフライングですが今日は一人で走ってみました。
CP1まで(52キロ、335m登り、1時間48分)
柿崎からはほとんどフラット(本当は小さい坂がある)です。いつもと同じサイドから強い風がありました。ドロップを使いながら30~35キロで走りました。
CP1からCP2まで(43.8キロ、730m登り1時間30分)
このセクションは半分登り半分下りです。風は後ろからの追い風になりました。やった!このコースの中で一番好きな所です。いいリズムを見つけて、登りは楽しいです。そしてエノサンの好きな下りは怖いくらい早いですね。
CP2からCP3まで(55キロ、360m登り、1時間53分)
コースの中でR177は一番大変な所だと思います。アップダウンアップダウンの走りにくい道ですね。今日はとても風が強く、下りで一生懸命走っても30キロ位しかでなかったです。エアロバーがあったらよかった。谷の中で隠れる場所はないですね。今日もしじょんのびサポートカーがあったら野沢温泉でギブアップして、お風呂入って、ビール飲めてよかったのになと思いました。
CP3からCP4まで(51.8キロ、260m登り、1時間44分)
高柳まで行けばもう大丈夫です。でも高柳の前に登りがありますね!いや~大変でした!CP4でのスポーツドリンクのことを考えながら頑張って登りました。
今日はとてもハードなトレーニングでした。でも東京~糸魚川のために今日みたいなトレーニングは必要だと思いますから今日はよかった!
今度じょんのびの皆さんと一緒にじょんのび200コースを走るのを楽しみにしています。よろしくじょんのび!
Today I tried out the じょんのび200 course.
Course:
Kashiwazaki~R8~Kakizaki~R30~Arai 7-11(CP1)~R18~Nagano 7-11(CP2)~R117~Tsunan 7-11(CP3)~Tokamachi~R252~Takayanagi~Kashiwazaki Handa 7-11(CP4) (209km、1685m of climbing、4334 kcal、29.9kmph、 7 hours 2 minutes)
The course above was made by Enosan and is used every year in preparation for Tokyo-Itoigawa. At the 7-11 check points everybody buys something and keeps the receipts, which record your time splits. Today, jumping the gun a little bit, I tried out the course solo.
To CP1 (52 km、335 m of climbing、1 hour 48 mins)
From Kakizaki the course is pretty much flat (actually it’s a slight incline all the way). As always, there was a really strong side wind coming off the sea. I tucked down in the drops and kept a good pace in the 30-35 kmph range.
CP1 to CP2 (43.8 km、730m of climbing 1hour 30 mins)
This section is split into two, first half climbing, second half descending. The wind turned into a tailwind – great! This is my favorite part of the course. If you get into a good rhythm, you can really enjoy the climb. After that is the descent that Enosan loves so much – it’s so fast it’s scary!
CP2 to CP3 (55 km、360m of climbing、1 hour 53mins)
I think R117 is by far the hardest part of the course. It’s up, down, up, down and really difficult to get a good rhythm going. To make matters worse, today there was a really strong head wind. Even on the descents, it was difficult to get above 30. How I wish I’d bolted on the aerobars! There is absolutely nowhere to hide in this long valley of doom. If there’d have been a じょんのび support car today, I would’ve given up at Nozawa Onsen, jumped in the bath and drank a beer!
CP3 to CP4 (51.8km、260m of climbing、1 hour 44 mins)
If you can get yourself to Takayanagi, you’re almost home. However there’s a bloody big hill before Takayanagi! Bugger! I filled my mind with thoughts of the “sports drinks” waiting for me at CP4 and rode as best I could.
Today was really hard training. However it’s the kind of training that’s necessary for Tokyo-Itoigawa. And so I guess it was all worthwhile!
I’m looking forward to riding the じょんのび200 course with all the じょんのび guys. Yoroshiku jyonnobi!
Photos:
Beautiful spot - Lake Nojiriko, just inside Nagano Pref.
Fuel purchases at check points 1 to 4 – don’t forget to keep your receipts!
今日はキタノさんと弥彦山に行ってきました。
コースは:
柏崎~海岸線~寺泊~弥彦山~寺泊~R169~和島~R193~出雲崎~R574~西山~R73~CS ENOSAN (127キロ、 940m登り)
最近走るたびに毎回ちょっとずつ調子が良くなっているようです。
今朝寺泊まで二人でローテーションしながらハイペースで走りました。前に出た時は一生懸命走って、ハートレートがゾーン4の165HR位まで上がりました。そして後ろに戻って、リカバリーをして、ハートレートがゾーン1の135HR位までに下がりました。自然にインターバルトレーニングになりました。
僕たちはまるで2両編成のじょんのび新幹線でした。ほとんど40キロ位で走ったかな!?柏崎から寺泊までは1時間9分だそうです。早いじょんのび!
そして弥彦へ。時々道に雪があったので注意しながら登りました。キタノさんはメカトラブルで思うようなギアに入らないことがあって残念でした。僕は先週と同じように最後の全力で走りました(田崎さん、負けないぞ!)。
帰りは強風でした。ドロップを使って、時速32 / 33キロ位をキープしながらローテーションで帰りました。
今日はとてもいいトレーニングでした。
このままで調子をどんどん上げていけば、僕もキタノさんも今回の東京~糸魚川でいい勝負ができると思います!がんばるじょんのび!
キタノさん今日はありがとうAND東京~糸魚川よろしくじょんのび!
Today I rode out to Mt. Yahiko with Kitano san.
The course:
Kashiwazaki~Seaside Line~Teradomari~Mt. Yahiko~Teradomari~R169~Wajima~R193~Izumozaki~R574~Nishiyama~R73~CS ENOSAN (127 km、 940m of climbing)
Recently with each ride I think I’m feeling stronger little by little.
This morning on the way out to Teradomari, we took turns on the front and got a really good pace going. When I moved to the front, I went hard to keep the momentum going. My heart rate climbed up to zone 4 around the 165 HR mark. After returning to the back, I recovered and saw my heart rate drop into zone 1 around the 135 HR mark. In this way, we got some good interval training in without really thinking about it.
The two of us were like a little じょんのび bullet train. I reckon we rode pretty much 40 kmph all the way?!? From Kashiwazaki to Teradomari took just 1 hour 9 minutes. Now that’s fast じょんのび!
And then on to Yahiko. There were patches of snow here and there so we rode up cautiously. Kitano san was having some trouble with his rear derailleur and couldn’t seem to get into the gear he wanted – bummer for him. In the same manner as last week, I rode flat out for the final slog (Tazaki san, I won’t lose!).
On the way home there was a really strong head wind. However using the drops and working in tandem we kept a pace of around 32/33 kmph.
Today was great training.
If we keep this up, Kitano san and I should be able to have a real good go at Tokyo-Itoigawa this year. I’ll do my best じょんのび!
Kitano san thank you for today AND Tokyo-Itoigawa yoroshiku じょんのび!
Photos:
Today’s Yahiko
Goal Sprint!
Kitano san よろしくじょんのび!
今日は hill climb race simulationをやってみました。外は雪でしたからトレーナー台でやりました。
まずウォームアップをしました。いつもレースの前にやっているのと同じ方法です:
“pre race warm up doc”
ウォームアップの後すぐrace simulationに入りました。
去年草津に出たときのハートレートデータを見たら36分間ずっと180位のハートレートで走ってました。最後一人だったけれどマイタイムのためにちょっとゴールスプリントをしました。
トレーナー台で36分の180HRはちょっとクレイジーですから、今日の練習では180と同じハートレートゾーン5で、170位のハートレートをキープしながら走りました。
“race simulation – race.doc”
ベランダは4℃位でしたが自転車の下に汗池を作ってしまいました!暑いじょんのび!
36分は長いので音楽が大事ですね。アダムさんのおすすめ underworld を聞きながら走りました。
今日はrace simulationでしたから最後にゴールスプリントの練習もしました。34分から35分までペースアップをしました。そして最後の1分間(35分~36分)は、オールアウトで走りました。ハートレートが190まで上がって、死にそうでした!目の前が見えないくらいまで頑張って走りました。本来サイクリングって楽しいものだったはず…!?
最後にウォームダウン10分とお風呂30分でした。
今日の練習で二つわかった事があります:
①今まで使っていたウォームアップメニューはなかなかいいという事。race simulationに入って、ハートレートがすぐ上がりました。
②今度のレースではスタートからゴールまで全力で行けそうだという事。
がんばるじょんのび!
ところで昨日群馬CSCの実業団レースを申し込みました。参加費を送ってからホームページをチェックしたら今回は27周162キロのレースだということが判明しました。このレースのsimulationは難しいですよね!やばいじょんのび!
Today I tried out some hill climb race simulation. It was snowing outside, so I used the trainer.
First I warmed up. I used the same warm-up plan that I use before races:
“pre race warm up doc”
After finishing the warm up, I went straight into “race simulation”.
Looking at last year’s Kusatsu Hill Climb data, I rode at around 180HR for the 36 minute duration. When I reached the finish I was on my own but I still put in a bit of a goal sprint – as you do!
To ride for 36 minutes at 180 HR on the trainer is not something I fancy doing, so today I rode in the same heart rate zone 5 but at a lower 170 HR.
“race simulation – race.doc”
It was 4℃ on the balcony but I still managed to get a nice big sweat pond beneath the bike. Hotじょんのび!
36minutes is a long time, so it’s good to have some tunes to listen too. Today I spun along to Adam’s recommendation underworld .
Today was race simulation, so I put in a goal sprint at the end. Between 34 and 35 minutes I steadily upped the pace. In the final minute (35 to 36 minutes) I went flat out. My heart rate rose to 190 and I felt like I was going to die! I went so hard I couldn’t see before my eyes. I thought bikes were supposed to be fun!?
I did a 10 minute warm down and a further 30 minutes in the hot tub.
There were 2 good points to be taken from today’s training:
①The pre-race warm up I’ve been using thus far seems to be pretty good. Today, once I started “race simulation” it didn’t take long to get my heart rate up to were I wanted it to be.
②I have the confidence to ride hard from the start to the finish of the upcoming race at Kusatsu.
I’ll do my best じょんのび!
However, yesterday I put in my application for the Gunma CSC jitsugyodan race. It wasn’t till after I sent the money that I checked the details on the web. This year it’s 27 laps or 162km! How am I supposed to do “race simulation”for that?! I’m in troubleじょんのび!
Photos:
Bike set up for race simulation
Warm up – Before and After
今朝起きて窓の外を見たらStork(コウノトリ)がいました。イギリスではStorkを見ると赤ちゃんが来ると言われています(昔話の中ではStorkさんが赤ちゃんを運んできます)。
6月に私たちの赤ちゃんが生まれます。今名前を考えています。
忍ちゃんのお腹にいる赤ちゃんがローケイデンスで足を動かしています。そしてハートレートはすごく高いらしいです(200オーバー!)。
赤ちゃんが大きくなって、忍ちゃんのお腹も大きくなってきました。何だか大きなお腹が似合っていると思います。
二人でビールを飲むのをやめました。僕はママとは逆に痩せてきました。今朝体重チェックしたら76.4キロでした(2008年3月26日の体重は81.6キロでした - 5キロオフ!)
赤ちゃんが生まれる前に一生懸命トレーニングして、一回優勝したいと思います!去年の草津レースの時体重は79.4キロでしたから今年はチャンスかな!?!
赤ちゃんのためにがんばるじょんのび!
This morning when I got up and looked out of the window there was a stork. In England when you see a stork, it’s a sign that a baby is on the way (it was a common tale that storks brought new babies as in the picture above).
Our baby is due in June. We’re thinking of names right now. The baby in Shinobu chan’s tummy is kicking away at a low cadence and his heart rate is super high (over 200 bpm!).
As the baby grows bigger, Shinobu’s tummy is getting bigger too. I don’t know why, but being pregnant really seems to suit her.
We’ve given up drinking together and so I’ve gone the opposite way and actually lost weight. When I did my daily check this morning, I was 76.4 kg (On March 26th 2008, I was 81.6 kg – that’s 5 kg off!)
Before the baby is born I want to train hard and try to win a race! On race day at Kusatsu last year I was 79.4 kg. Maybe this year is my chance!?!
With the baby in mind, I’m going to give it my best shot じょんのび!
Photos:
Stork outside the window
Storks delivering babies
First bike, a British Mini?
Or, British racing green?
今日はずっと前から考えていたコースを走ってみました。今日のコースでは峠を7つ通ります!
コースは:
柏崎~新道~R73~中田~R11~?峠~長鳥~R11~塚山峠~R291~武石峠~北城~R252~鯖石~石川峠~小国~R171~R25~田島峠~南鯖石~R252~R56~大沢峠~R341~R403~小国7-11~R291~武石峠~柏崎 (98キロ、 1180m登り)
プロフィールを見てください。すごいアップダウンのあるコースです。
今日は寒かったし、風も強かったので一生懸命走りました。このコースで平均スピードが28キロでした。ちょっと嬉しいじょんのび。
登りはそれほどきつくないのでおすすめです。興味があるメンバー、やってみてじょんのび!
Today I rode a course I’ve been thinking about riding for a good while now. Today’s course takes in 7 passes!
Course:
Kashiwazaki~Shindou~R73~Nakata~R11~“?”Pass~Nakadori~R11~Tsukayama Pass~R291~Takeishi Pass~Kitajo~R252~Sabaishi~Ishikawa Pass~Oguni~R171~R25~Tajima Pass~Minami Sabaishi~R252~R56~Osawa Pass~R341~R403~Oguni 7-11~R291~Takeishi Pass~Kashiwazaki (98km、 1180m of climbing)
Check out the course profile. It’s a really up and down route.
Today was really cold, with a really strong wind. Because of that I rode pretty hard and was pleasantly surprised to find I averaged 28 kmph on a course like that.
The climbs aren’t too tough so I highly recommend the course. If you are interested, why not give it a try じょんのび?!
Photos:of Kashiwazaki city boundary at the top of:
Ishikawa Pass
Tajima Pass
Osawa Pass
草津ヒルクライムまであと4週間。 去年のタイム は36分でした。36分全力で走らなければいけないということです。
磯之辺はその半分位なので今日は2回登りました。
1回目170ハートレートをキープしながら登りました。
2回目ハートレートゾーン4で30秒ダンシング/30秒シッティングのインターバル(13セット)をしました。
磯之辺は草津より短いですが急です。磯之辺をたくさん登るとほかの坂はちょっと楽になると思います。今日は今年の10回目・11回目でした。
今年はMy Everestでがんばるじょんのび!
Kusatsu hill climb is 4 weeks off. Last year’s time was 36 minutes. That’s 36 minutes of all out effort.
Isonobe is about half of that so today I climbed it twice.
Climb 1: I held my heart rate at around 170 for the climb
Climb 2: I rode up in HR zone 4, 30 seconds out of the saddle / 30 seconds in the saddle (13 sets).
Isonobe is shorter in length than Kusatsu but it’s certainly steeper. If you climb Isonobe a lot, other climbs begin to seem easier. Today’s climbs were my 10th and 11th of the year.
This year I’m going to train hard on “My Everest”. Ganbaru じょんのび!
Photos:
Sun going down behind Mt. Kurohime at the top of Isonobe
11% section on the rolling road between Honnobi Manju shop and Sabaishi
Lance は雨でも走ります。僕も今日ランスみたいなトレーニングをしました。
ランスのモチベーションはツールの優勝でしたが僕の雨モチベーションは昨日のビールを体から出すことでした!
コースは:
CS ENOSAN~野田~小村峠~石黒~高柳~CS ENOSAN
スタートから二日酔いのコンディションでした。
小村峠の雪があるところまで登っても“まだダメだ!”
野田~鵜川の坂道を登っても“まだダメだ!”
トンネルまで登っても“まだダメだ!”
ハシモト店でコーラを飲んでも“まだダメだ!”
鯖石辺りでやっと元気になりました!
ドロップを使いながら最後の10分で調子が出ました!新しい短いステムを使っているのでドロップがもっとやりやすくなりました。
CS ENOSANでエノサンと面白い話ができてよかったです。来週晴れるといいね。。。
Lance rides in the rain, right? Today I did some Lance style training.
Lance’s motivation for riding in the rain is to win the Tour. My motivation was to get yesterday’s beer out of my system.
Course:
CS ENOSAN~Nota~Komura Pass~Ishiguro~Takayanagi~CS ENOSAN
I was suffering with a hangover from the off.
I climbed up to the snow line on Komura Pass、“I still feel crap!”
I climbed up the hill between Nota and Ukawa、“I still feel crap!”
I climbed up to the tunnel、“I still feel crap!”
I stopped for a Coke at the Hashimoto shop、“I still feel crap!”
I finally came good around the Sabaishi area!
I got into the drops and rode well for the last 10 minutes of the ride! Using a shorter stem it seems to be easier to ride comfortably in the drops.
Finally, I enjoyed chatting with Enosan at his shop.
I hope it’s fine next week…
Mark Cavendishは Milan-San Remo で優勝しました。
“彼は登りはダメだ”“彼は300キロはダメだ”と言われてましたが、あきらめずに一生懸命トレーニングをして、すばらしいレースをしました。
東京~糸魚川のモチベーションになりますね!
Mark Cavendish won Milan-San Remo yesterday
Everyone said,“He can’t climb”and“He can’t race 300km”.
However, he didn’t give up, trained really hard for it and took a fantastic victory.
That’s great motivation for Tokyo-Itoigawa!
今日は弥彦に行ってきました。6人(じょんのびTIME 3人、 F(t) Racing (新潟) 3人)で両方のスカイラインに登りました。
じょんのびTIME: キタノさん、アンドリューさん、アンディ
F(t) Racing: タザキさん、ホンダさん、オオノさん
コースは:
柏崎~海岸線~弥彦山(2回)~海岸線~柏崎 (130キロ、 1400m登り)
キタノさんと二人で柏崎から行きました。海岸線で行のスピードは35と40キロの間でした。帰りは40と45キロの間でした。弥彦の登りを二回入れても、今日の平均スピードは30キロでした!ちょっとクレイジーじょんのび!
弥彦山の登りはキタノさんとタザキさんとハイペースで登りました。ハートレートは188まで上がりました(2回目でのタザキさんとのゴールスプリントで!)
今日はとてもいいトレーニングでした。一人では今日みたいなハードトレーニングはできないと思います。
皆さん、今日はありがとうございました。また一緒に走りましょう!
Today I rode to Yahiko. 6 of us (3 from じょんのびTIME and 3 from F(t) Racing (Niigata) )climbed both skylines.
じょんのびTIME: Kitano san, Andrew (Niigata), Me
F(t) Racing (Niigata): Tazaki san, Honda san, Oono san
Course:
Kashiwazaki~seaside line~Mount Yahiko (2 times)~seaside line~Kashiwazaki (130km、 1400m of climbing)
Kitano san and I rode out from Kashiwazaki. On the way out on the seaside line we rode between 35 and 40 kmph. On the way back we rode the seaside line at between 40 and 45 kmph. Even with 2 climbs of Yahiko in there, today’s average speed was 30 kmph! Crazy じょんのび!
I climbed Yahiko at a high pace with Kitano san and Tazaki san. My heart rate rose to 188 (a goal sprint with Tazaki san on the 2nd climb!)
Today was great training. Riding on your own, it’s difficult to replicate that kind of hard training.
Everyone, thank you for today and let’s ride again together soon!
今日は寒かった!POLAR DATAでは平均気温が4℃でした。
コースは:
柏崎~野田~石黒~R353~松代~高柳~磯野辺~柏崎 (80キロ、 1200m登り)
明日は久しぶりの弥彦!松波のヤマザキデイリーから8時に出発します。走りたいメンバー、どうぞよろしくじょんのび!
Today was really cold! My polar data recorded an average temperature of 4C.
Today’s course:
Kashiwazaki~Nota~Ishiguro~R353~Matsudai~Takayanagi~Isonobe~Kashiwazaki (80km、1200m of climbing)
Tomorrow I’ll head out to Yahiko for the first time in a while. If you want to come along, we’ll be departing from the Matsunami Yamazaki convenience store at 8ish. Why not じょんのび!
Photos:
R353 – the jyonnobi rollercoaster
Isonobe getting dark
昨日はCS ENOSANでバイクサイズをチェックしました。僕は自転車2台使っています。その2台のライディングポジションはけっこう違います。
VITUSのフレームは58cmコンパクトスローピングフレームです。カーボンのフレームはもうちょっと大きいです(59.2cm top tube)。
そしてフレームジオメトリーも違います。
エノサンのバイクサイズチェックマシーンで2台のジオメトリーを比べてみました。エノサン、ツチヤさん、ありがとうじょんのび!
色々なことを調べて、比べて、面白かったです。2台の自転車はなかなか違いますね。
VITUSのライディングポジションはいいと思うのでカーボンもVITUSと同じセットアップにしたいと思います。
まず今日からカーボンにもうちょっと短いステムを使ってみることにします。
楽しみにしているじょんのび!
Yesterday at Cycle Shop Enosan I checked the set-up of my two bikes. At the moment I’m using 2 bikes. The riding position on each feels quite different.
The VITUS frame is a 58 cm compact sloping frame. The carbon frame is on the slightly larger size (59.2cm top tube).The finer points of the geometry of each frame are also quite different.
We compared the geometry of both frames using Enosan’s “bike size check” machine. Thanks for all your help Enosan and Tsuchiya san!
You can check a whole variety of things and compare them for each bike. It was really interesting. Recently I’ve been enjoying the riding position on my VITUS bike so I decided to try to get the set up on my carbon frame closer to that of the VITUS one.
As a first step, we opted for a shorter stem. Hopefully I can try it out today.
I’m looking forward to it じょんのび!
Photos:
Vitus Alios Pro frame
Pedal Force RS2 frame
Enosan and Tsuchiya checking Vitus’ geometry
New stem – carbon じょんのび!
今日はいい天気でした。
今日は自転車を休むつもりでした。でも20℃!?!
乗らなくちゃ!
コースは:
柏崎~野田~鵜川~石黒~高柳~ほんのび饅頭屋~山の道~第五中学校~ぶどう村~新道~柏崎 (2時間、60キロ、600m登り)
饅頭屋から第五中学校まではR252じゃなくて、山の道で行けます。車が来ないローリングコースです。そして12%の登りもあります!面白い道ですからおすすめじょんのび!
帰り久しぶりにスポークが折れてしまいました。CS ENOSANに行かなくちゃ。エノサンよろしくね!
Today was great weather.
I was intending to take a rest from the bike. But 20C!?! You’ve got to ride!
The course was:
Kashiwazaki~Nota~Ukawa~Ishiguro~Takayanagi~Honnobi manju shop~mountain road~Dai Go JHS~Grape village~Shindou~Kashiwazaki (2 hours、60km、600m of climbing)
From Honnobi manju shop to Dai Go JHS, I didn’t take the usual R252 but opted for the mountain road. It’s a road with very few cars and a nice rolling profile. There are even some 12% sections to be had. It’s a great road – I recommend it じょんのび!
On the way home I broke a spoke for the first time in awhile. Now I’m off to CS ENOSAN. Enosan, help me out!
Photo 12% - fun going down as well as up!
今日の練習ができのは1時間15分だけでした。でも1時間だけでもトレーニングタイムがあれば、何もしないよりもいいですね。
今日はその短い時間で37キロ走って、400m登って、800kcal消費して、いいトレーニングでした。
今年は短かくてもトレーニングタイムをうまく使って、いいトレーニングをしたいと思います。がんばるじょんのび!
I only had an hour and fifteen minutes for training today. But if you’ve got an hour free for training, it’s better than no training at all.
In today’s short ride I covered 37km、climbed 400m and burnt up 800kcal – good training.
This year even when I’ve only got a short time available for training, I want to use the time wisely and put in good training. I’ll do my best じょんのび!
Photo: climbing above Tanni village
今日も明日も高柳で仕事です。
今日の行きは晴れで帰りはまた雨でした。
3月に入ってからできるだけ外で走っています。今日は仕事の往復と更にもう一時間走って、全部で105キロ (30キロDRY、 75キロWET)でした。今日の練習の中でDANCING練習とCRUISE INTERVALSをやってみました。
雨は好きじゃないけど今日はいいトレーニングができました。明日は晴れるといいナ…
Today and tomorrow I’m working in Takayanagi.
On the way to work today it was sunny, on the way home rainy – again!
Since entering March, I’ve been trying to ride outdoors as much as possible. Today I rode to and from work and put in a bit of time after that, making a total of 105km (30km DRY、 75km WET). Within today’s riding I practiced getting out of the saddle and some CRUISE INTERVALS.
Of course I don’t like rain but I managed to get some good training in today. Here’s hoping it’ll be sunny tomorrow…
Photo:
Suzuoto, where is it?
今日のじょんのびランは先週と同じサーキットでした。スターティングメンバーは8人でした。
高柳の方にニュースノーがたくさんありました。磯野辺は除雪してなかったので上まで行けませんでした。でも写真ポイントまで登れてよかったです。
帰りは風が強かったです。“echeleon”の練習になりました!そしてバイパスに入ったら追い風になって、一生懸命走って、50キロ出しました。何かツールのプロローグみたいなスピードが出て楽しかったです!
じょんのびTIMEの皆さん、また来週もよろしくじょんのび!
Today’s じょんのびgroup ride took in the same course as last Sunday. 8 members joined the ride.
There was lots of new snow around Takayanagi. The snow ploughs hadn’t visited Isonobe yet so we couldn’t get up to the top. However, it was good to get as far as the “photo point”.
The side wind on the way home was incredible. It turned into good
“echelon”training! After turning into the by-pass, the wind became a tailwind. Riding flat out I got up to 50kmph. It felt like I was whizzing along in a TDF prologue!
じょんのびTIME guys、see you next week じょんのび!
今日みたいな天気ではたとえイギリス人でも外を走りません!
昨日はロングライドをしました。今日はハイインテシティトレーニングをしました。
一ヶ月後の草津ヒルクライムで2009年のレースデビューです。そろそろヒルクライムの練習しなくっちゃ!
今日はトレーナー台で“HILL INTERVALS” をやってみました。
メニュー:
まずフロントホイールを15cm位あげます。
①ウォームアップ 5分
②ハイケーデンス 10分
③HILL INTERVALS 3分 ハートレートゾーン5で走ります 。その後 3分間ゆっくり走ります (×5セット)
④ウォームダウン 5分
僕のゾーン5は心拍数169以上です。今日のHILL INTERVALSでは170~173HRと80~90ケーデンスで走りました。
今日のトレーニングは1時間だけですけど、とても疲れてしまいました!
じょんのびの興味があるメンバー、やってみてじょんのび!
With weather like today’s even English people don’t ride outdoors!
Yesterday I did a long ride. Today I did a high intensity ride on the trainer.
In a month’s time I have my first race of 2009, the hill climb at Kusatsu. It’s time to start hill climbing!
Today I tried out “HILL INTERVALS” on the trainer.
Menu:
First raise the front wheel 15cm off the ground.
① Warm Up 5 mins
② High Cadence 10 mins
③ HILL INTERVALS 3 minutes riding in zone 5 / 3minutes riding easy (5 sets)
④ Warm down 5 mins
My zone 5 is anything above 169 heart rate. Today during the HILL INTERVALS, I kept my heart rate at 170~173 and cadence at 80~90.
Today’s training was only an hour but I was shattered by the end!
じょんのびguys, if you’re interested, why not give it a try じょんのび!?
Photos:
A great way to use old manga and phone books
10% on the balcony
Hot Chip’s “The Warning”, today’s pedal turning inspiration
今日はいいコースを走りました:
柏崎~R8~笠島~海岸線~大泉寺クライム~R8~柿崎~R25~柏崎ダム~R524~大出口キャンプ場~R78~R241~川谷~R78~あさひの里~石黒~高柳~柏崎 (100キロ、 1500m登り)
大泉クライムは初めてでした。なかなか面白い登りです。入口はR8の米山海岸パーキングの前にあります。
尾神岳の一番上まではまだ行けません。でもR524やR78やR241などたくさん登りがありますね!
本当は磯野辺も登りたかったのですが、高柳に着いたら大雨でした。
今日のコースはなかなかタフなサーキットでした。じょんのびの興味があるメンバー、走ってみてじょんのび!
I rode an interesting course today:
Kashiwazaki~R8~Kasashima~old coast road~Daisen Temple climb~R8~Kakizaki~R25~Kashiwazaki reservoir~R524~Odeguchi camp site~R78~R241~Kawadani~R78~Asahi no sato~Ishiguro~Takayanagi~Kashiwazaki (100km、 1500m of climbing)
It was the first time to try the climb up to Daisen temple. It was a really interesting climb. The entrance to the road is just before the Yoneyama seaside parking area.
You can’t get to the top of Ogami Dake yet. However, with R524, R78 and R241 there’s plenty of climbing to be had!
I really wanted to climb Isonobe to put the icing on the cake but by the time I’d got to Takayanagi the rain was coming down hard.
Today’s course made for quite a tough circuit. じょんのびguys if you’re interested, why not give it a tryじょんのび!?
Photos:
Rock formations at Kasashima
Daisen temple
Daisen temple info
Looking across Kashiwazaki reservoir towards Ogami Dake
Sheltering from the rain at the Takayanagi “7-11”
この間の mixed training の時に“トレーナー台でやっているようなトレーニングをロードでやってみました”。今日もまたやってみました。コースは同じですがメニューを変えました。
コースは:
柏崎~海岸~鯨~米山大橋~谷根~ダム~トンネル~鯨~新道~野田~別股~柏崎 (50キロ、500m登り、1時間40分)
メニューは:
①WARM UP 柏崎~米山大橋
②LACTATE THRESHOLD 米山大橋~ダム170HRをキープしながら10分走りました。
③CRUISE INTERVALS 鯨波~新道~野田~別股~野田~新道の間にゾーン4(157~168HR)で6分走りました(5セット)(セットとセットの間には2分ずつゆっくり走りました)
④ウォームダウン新道~柏崎8分
トレーナー台ではターゲットハートレートをキープするのは簡単です。外でも登りでは簡単です。でも今日みたいなローリングコース(フラットもあるし、下りもあるコース)でターゲットハートレートをキープしながら走るのはちょっと難しいです。
今日は一定のハートレートゾーンで走りました。ハートレートが一定の幅におさまるように“スプリント”や“ダンシング”や“エアロポジション”などで走りました。面白いトレーニングでした。
今日はまた楽しい練習ができました。よかったじょんのび!
Recently when I wrote the mixed training entry, I did “the kind of workout I do on the stationary trainer but only this time on the road”. Today I did the same kind of training. The course was the same as before but I did different types of training.
The course was:
Kashiwazaki~Seaside line~Kujiranami~Yoneyama Bridge~Tanne~Tanne reservoir~tunnel~Kujiranami~Shindou~Nota~Betsumata~Kashiwazaki (50km、500m of climbing、1h 40mins)
The menu was:
①WARM UP Kashiwazaki~Yoneyama Bridge.
②LACTATE THRESHOLD Yoneyama Bridge~Tanne reservoir 10 minutes holding my heart rate at 170.
③CRUISE INTERVALS Kujiranami~Shindou~Nota~Betsumata~Nota~Shindou Zone 4 (157~168HR) for 6 minutes (5 sets, 2 minutes pedaling easy between sets).
④WARM DOWN Shindou~Kashiwazaki 8 minutes
On the trainer it’s easy to hold a “target heart rate” It’s also easily done on climbs when riding on the road. However, on a rolling course like today (with flat and descending sections) it can be difficult to keep a target heart rate.
Today I focused on keeping my heart rate within the zone limits. In order to do this I had to sprint, get out of the saddle or get down on the drops at times. Consequently it turned into fun training.
I managed to have a fun training ride today. Yokatta jyonnobi!
Photos:
The sun going down at Fisherman’s Cape
Down under Yoneyama Bridge, under the Highway and then up to Tanne Reservoir (Yoneyama in the distance)
Link:
Profile/HR file
Team Name: じょんのびTIME
Location: Kashiwazaki, Japan.
Sponsor: Cycle Shop Enosan
Directeur Sportif: Enomoto
Starting Riders:
1 Kusakari
2 Satou M
3 Watanabe
4 Eguro
5 Uehara
6 Ishikawa
7 Naito
8 Kishino
9 Enomoto
10 Mikasa
11 Katou K
12 Satou N
13 Katou Y
14 Sasaki
15 Oshima
16 Maruyama
17 Wada
18 Ohya
19 Satou S
20 Chiba
21 Shinada
22 Suzuki
23 Tsuchiba
24 Sugimoto
25 Ogawa
26 Kitano
27 Satou F
28 Oshima
29 Daito
30 Andy
Slogan: がんばろうじょんのび!
毎週火曜日は自転車で仕事に行きます。最近火曜日は毎週、朝は晴れて午後は雨という同じパターンです。
仕事の帰りに“別俣ローリングコース”を走ってみました。別俣ローリングコースは別俣小学校からR353のトンネル手前までの道です。アップダウンアップダウンの面白い3.4キロのコースです。オンシーズンには時々タイムチェックをします。14~15分で上がります。
今日は上に雪があったのでゴールまでいけませんでした。残念。
でもこれから雪が少なくなって、面白い道がどんどんオープンしますね。楽しみじょんのび!
Every Tuesday I ride my bike out to work. Recently every Tuesday it seems to be fine in the morning only to rain in the afternoon.
Today on the way home I checked out the“Betsumata rolling course”. The course runs from Betsumata elementary school up to a point just before the tunnel on R353. It’s a really interesting up, down, up, down 3.4 km course. During the on-season I sometimes do a “time check” on the course. It takes about 14-15 minutes to climb it.
Unfortunately, today the upper reaches were blocked by snow so I couldn’t quite get up to the top of the course.
However, as the snow begins to melt more and more interesting roads will re-open. I’m looking forward to it じょんのび!
Photo:
Snow blocks road
1923年のことでした。
ニューヨークタイムズのリポーターが“なぜエベレストに登りたいのか?”と聞きました。
“そこに山があるからです”George Mallory (British mountaineer)は答えました。
磯野辺に登るのは今日で3日連続でした。今日は(柏崎~野田~石黒~高柳~柏崎)コースを一周するつもりでした。“昨日も一昨日も磯野辺を登ったから今日はパス”と思っていました。
でも磯野辺の入口でGEORGEの話を思い出しました。
“そこに磯野辺があるから登ります!”。
昨日と一昨日は185位のハートレートで登りました。毎日そんなハードトレーニングをするのは良くないと思ったので今日はlactate threshold trainingで乗ってみました。170HRをキープしながら登りました。
磯野辺はとても急ですからハートレートがすぐ上がりますね。170HRをオーバーしないようにゆっくり走りました。もちろん磯野辺を登る時はいつもきついんですがターゲットハートレートで登るとすこし楽だと思います。
ヒルクライムレースには“ペーシング”が大事ですから今日はいいトレーニングだったと思います。またやってみます。がんばるじょんのび!
It’s 1923.
A New York Times reporter asks, “Why do you want to climb Mount Everest?”
“Because it’s there”George Mallory (a British mountaineer) replies.
Today was the third day in a row to climb Isonobe. I’d planned on doing a simple loop (Kashiwazaki~Nota~Ishiguro~Takayanagi~Kashiwazaki). I was thinking “I climbed Isonobe yesterday and the day before that, so today I’ll give it a miss”. However as I rode by the entrance to the climb, I remembered George’s famous words.
“Isonobe is there so I’ll climb it!”
The last 2 days I climbed it my heart rate was hovering around 185. That kind of hard training is not good day after day so I tried out a bit of lactate threshold training. I kept my HR at around 170 for the entire climb.
Isonobe is really steep so it doesn’t take long for your HR to rocket up. In order to keep my HR below 170 I had to hold back a little. Of course any climb of Isonobe is tough but by setting a target heart rate you can make it that little bit easier.
“Pacing” is all important in hill climb races so today’s training is good practice for that. I’ll give it another go soon. Ganbaru jyonnobi!
Photos:
George takes on Everest
Vitus takes on Isonobe
昨日はじょんのびパーティーでした。12人が参加しました。一次会は飲み放題2時間。二次会はミナコさんおすすめの居酒屋で・・・何時間?!そのあと家で田崎さんと一緒にビールを・・・何時間?!覚えていないじょんのび!ガソリン入りすぎでした!でもとても楽しかった!
今日はじょんのびランをしました。11人が参加しました。
コースは:
CS ENOSAN~野田~石黒~高柳~磯野辺~野田~CS ENOSAN (80キロ、 1000m登り)
僕は二日酔いでした。でも僕だけじゃないから大丈夫だと思いました。
鵜川の登りで頭が爆発しそうでした。キタノさん早すぎ!キタノさんの後ろで頑張って登りました。ハートレートは185でした!上で“前をお願いします!”のジェスチャー。 ビックリじょんのび!“無理だよ!”と返事しました。すみません。キタノさん調子がいいですね!
磯野辺でまた185ハートレートでした。今回は田崎さんの後ろでした。“僕はあまり乗っていないからのんびり登ります”と言っていたのに・・・ウソはやめてください!さすが弥彦チャンピオン!
高柳から柏崎まではじょんのびトレーンでスピードが出ましたね。楽しかった。
今日はとてもいい練習でした。毎週今日みたいな練習をすればとても強いチームになると思います。またよろしくじょんのび!
Yesterday was the じょんのび party. 12 of us got together. The first party was 2 hours of “drink as much as you like (want!)” nomihodai. The second party was at a bar recommended by Minako san … how long!? After that I carried on drinking at home with Tazaki san…how long!? I don’t remember much! I do remember that I put in way too much gasoline! But it was great fun all the same!
Today was the じょんのび RUN. 11 members took part.
The course was:
CS ENOSAN~Nota~Ishiguro~Takayanagi~Isonobe~Nota~CS ENOSAN (80km、 1000m of climbing)
I was really hungover but I thought “it can’t only be me” so I didn’t worry too much.
However, on the first climb to Ukawa, I thought my head was going to explode! Kitano san, you’re too fast! I did my best to hold onto Kitano san’s wheel. My heat rate rose to 185. As we approached the top of the climb, Kitano san gestured with his hand for me to come through. Unbelievable じょんのび!“You’ve got to be kidding!”I replied. Sorry about that. Kitano san you’re riding really strong eh!
On Isonobe my HR rose to 185 again. This time it was Tazaki san dishing out the pain! At the foot of the climb he said to me “I’ve not been riding much so I’m going to take this one easy”. Don’t lie to me! I guess that’s what you get from the Yahiko Champion!
From Takayanagi to Kashiwazaki the じょんのび train really picked up some speed. It was great fun.
If we trained like today every week, I’m sure we’d become a really strong team in no time. Mata yoroshiku jyonnobi”!
今日はじょんのびパーティーのためにウァームイングアップしました!
コースは:
柏崎~高柳~磯之辺~R252~R403~小国~R171~R11~長鳥~R11~中田~R73~新道~柏崎~お風呂~ビール~じょんのびパーティー ~ !? ~ !?
(85キロ、 1000m登り、 Ⅹ No.のビール (!?))
磯野辺はキタノさんと一緒に登りました。雪の中でした!でも二人で調子がよかったね!柏崎から磯野辺まで(登って、下って)1時間10分でした。スピーディーじょんのび!
キタノさん、今日ありがとうじょんのび!
じょんのびパーティーを楽しみにしています。皆さん、よろぴくじょんのび。
Today I warmed up nicely for tonight‘s じょんのび party.
Today’s course was:
Kashiwazaki~Takayanagi~Isonobe~R252~R403~Oguni~R171~R11~Nakadori~R11~Nakada~R73~Shindou~Kashiwazaki ~hot bath~beer~じょんのび party~!?~!?
(85km、 1000m of climbing, x no. of beers (!?))
I climbed Isonobe with Kitano san. We climbed it in the snow! But the 2 of us seemed to be riding really well eh! From Kashiwazaki to Isonobe (including climb and descent) it took just 1hr 10 mins. Speedy じょんのび!
Kitano san, thanks じょんのび!
I’m looking forward to tonight‘s party. Everyone, yoropiku jyonnobi!
Photos:
The gate to Isonobe
Kitano san “The king of Isonobe”
Bad weather.
Kitano san – photo spot
Kitano san coming down – お疲れ様でした!
雨だ!
今日は外で走りたかったな…
しょうがないのでトレーナーに乗り、ME5 trainer workoutをやってみました。
• 5分ウォームアップ
• 10分ハイケーデンス
• 25分PYRAMIDS 7ギア/7分ピラミッド(90のケイデンス、3セット)
• 40分位CRUISE INTERVALS 5セット:(6分ハートレートゾーン4で90~95ケーデンス / 2分ゆっくり走る)
• 5分ウォームダウン
• トータル:1時間半位
今回が2回目でしたがきつかったじょんのび!1回目はそんなにきつくなかったような気がします。
今日は何だかハードトレーニングでした。
ハットレートは最初に上がりにくいでした。そしてあがったら、ターゲットハットレートをキープするのは難しかった。水曜日も木曜日も休んだから体が疲れていないと思います。気温の正解かな(13℃)?今日は汗いっぱい、ハンドタオル2枚、バスタオル2枚、使ってしまいました!
暖かい時にトレーナー台は大変ですね。明日は晴れるといいね!
RAIN!
I really wanted to ride outside today……
Nevermind, I rode the trainer instead.
I tried the ME 5 trainer workout.
• 5 minutes warm up
• 10 minutes high cadence
• 25minutes PYRAMIDS 7gears / 7minutes pyramids (90 cadence、3 sets)
• 40 minutes CRUISE INTERVALS 5 sets:(6 minutes in HR Zone 4 with a cadence of 90 to 95 / 2 minutes ride easy)
• 5 minutes warm down
• Total: approx 1 hour 30 mins
Today was the second time to try ME5. It was really hard. I don’t remember it being so tough last time. Today turned into “hard training”.
From the start it was difficult to raise my heart rate. Once raised, it was difficult to keep it at target heart rates. I rested up on Wednesday and Thursday so I don’t think I was particularly tired.
Maybe it was because of the temperature (about 13C)? I was sweating so much that I used 2 hand towels AND 2 bath towels!
It’s not much fun riding the trainer in those conditions. Here’s hoping it’s sunny tomorrow!
Photo:
Today’s inspiration – Neon Neon – Stainless Style
じょんのび新年会やりますね!オンシーズンはこれからですね!楽しみじょんのび!
今オフシーズンはジムトレーニングとトレーナー台をやりました。
ジムトレーニングは37回やりました。
2007/2008 冬 11月5日 – 3月10日, 43 回 ジムトレーニング
2008/2009 冬 11月11日 – 2月26日(?), 37 回 ジムトレーニング
今年は43回まではいかないかなと思います。
トレーナー台を21回やりました。
2007/2008 冬 11月1日 – 3月6日, 33 回 トレーナー台
2008/2009 冬 11月13日 – 3月4日(?), 21 回 トレーナー台
今年は天気がいい日が多かったのでトレーナーを使わずに外で走りました。
これから天気も良くなって、日照時間も長くなるので、そろそろジムとトレーナーをやめます。これから外でのトレーニングがメインになりますね。楽しみじょんのび!
This weekend we’ll have the じょんのび new years party! This marks the start of the season proper! I can’t wait!
This off-season I have been doing gym training and riding the trainer.
During the off-season I went to the gym 37 times.
2007/2008 winter, November 5th – March 10th, 43 gym training sessions
2008/2009 winter, November 11th – February 26th (?), 37 gym training sessions
I don’t think I’ll go as far as 43 gym training sessions this time.
This off-season I used the trainer 21 times.
2007/2008 winter November 1st – March 6th, 33 trainer sessions
2008/2009 winter November 13th – March 4th (?), 21 trainer sessions
This winter the weather hasn’t been so bad, so I rode on the road as much as possible.
As the weather gets better and the days start to get longer, I’ll be shifting my focus to riding on the road. Looking forward to it じょんのび!
今日はトレーナー台でやっているようなトレーニングをロードでやってみました。コースは昨日と同じ“ショートライド”でした。
コースは:
柏崎~海岸~鯨~米山大橋~谷根~ダム~トンネル~鯨~新道~野田~別股~柏崎 (45キロ、500m登り、1時間半)
メニューは:
①WARM UP 柏崎~米山大橋
②STANDING / SITTING 米山大橋~ダムの間に30秒ダンシング / 30秒シッティングをやりました。
③BIG RING CLIMB 鯨波~新道の間と野田~別股の間もアウターを使いながら坂道を登りました。
④MINI-SPRINTS 新道~野田の間で7セット(30秒一生懸命走る / 90秒ゆっくり走る)をしました。
⑤AERO TT 野田~柏崎の間でドロップを使いながら10分走りました。
今日の練習は短かったですけど色々なトレーニングができたのでよかったと思います。今年は外で走る時間が短くなると思うので色々なトレーニングをやってみたいと思います。がんばるじょんのび!
Today I did the kind of workout I do on the stationary trainer but only this time on the road. The course was the same as yesterday’s “short ride”.
The course was:
Kashiwazaki~Seaside line~Kujiranami~Yoneyama Bridge~Tanne~Tanne reservoir~tunnel~Kujiranami~Shindou~Nota~Betsumata~Kashiwazaki (45km、500m of climbing、1h 30mins)
The menu was:
①WARM UP Kashiwazaki~Yoneyama Bridge.
②STANDING / SITTING Yoneyama Bridge~Tanne reservoir 30 second intervals in and out of the saddle.
③BIG RING CLIMB Kujiranami~Shindou and Nota~Betsumata – both climbs in the big chain ring.
④MINI-SPRINTS Shindou~Nota 7 sets (30 seconds flat out / 90 seconds riding easy).
⑤AERO TT Nota~Kashiwazaki 10 minutes riding hard in the drops.
Today’s course was short again but it was great to get in a variety of training. This year I’ll have less hours to train so I hope to make use of a variety of training ideas. I’ll do my best じょんのび!
Photo:
Climbing up to the tunnel from Tanne village
“自転車はどうやって上手になるの?”
“たくさん走れ!”EDDY MERCKX
“毎日、一時間でも、走ります。”DAVID MILLAR
今日は昼位まで寝てました。起きてからMILLARのアドバイスで、ショートライドをしました。
コースは:
柏崎~海岸~鯨~米山大橋~谷根~ダム~トンネル~鯨~新道~野田~別股~柏崎 (45キロ、500m登り、1時間半)
コースは短いですけどいい景色がいっぱいあります!おすすめです!
景色は:
海~米山~米山大橋~谷根川~谷根村~ダム~黒姫山~別股小学校(木造)
疲れている時にショートライドをすると元気になります!それはじょんのび薬ですよ!
“How do you become a strong cyclist?”
“Ride lots!”EDDY MERCKX
“Ride every day、even if it’s only for an hour.”DAVID MILLAR
Today I slept in till noon nursing tired legs and a hangover. Once I got up I took MILLAR’s advice and did a short ride.
The course was:
Kashiwazaki~Seaside line~Kujiranami~Yoneyama Bridge~Tanne~Tanne reservoir~tunnel~Kujiranami~Shindou~Nota~Betsumata~Kashiwazaki (45km、500m of climbing、1h 30mins)
The course is only short but there is so much fantastic scenery to be had!I recommend it!
Scenic highlights:
Japan Sea~Mount Yoneyama~Yoneyama Bridge~Tanne river~Tanne village~Tanne reservoir~Mount Kurohime~Betsumata elementary school(old wooden building)
If you are feeling tired or hungover, a short ride can be just the thing to put you back on track!That’s じょんのび medicine!
Photo: Looking across Tanne reservoir – the prize after the steep climb