andy: 2008年8月アーカイブ

DSC00283.JPGDSC00282.JPGDSC00280.JPG

水曜日に上越の30号線から国道405号線を通って松之山まで走りました。

今日はその第二弾で、松之山から国道405号線を通って、津南町の上の秋山の方へ行きました。津南を過ぎた後国道405号線は長い谷の左側を通ります。一番上まで行くと国道405はなくなってしまいます。そこから川を渡って、谷の右側にある道で津南町まで帰りました。津南町からまた国道405号線を戻りました。

その谷の景色はとてもきれいですね。そして上の方の道はほとんど森の中を走るから涼しいです。

柏崎から一周は184キロ、登り2800mくらい、おすすめのコースです。しかし・・・上越のじょんのびの皆さんは高田のboon sudsから走れば、国道405の生まれる所からなくなる所まで走ることができるね!すごいコースだと思います!走ってみてください!頑張ってじょんのび!

On Wednesday, I rode R405 from R30 in Joetsu to Matsunoyama.

Today I did part 2 of the course taking the 405 from Matsunoyama up into the Akiyama region. After Tsunan, route 405 climbs up the left side of a long valley. The road ends at the top of the valley. From here, I crossed the river and dropped back down to Tsunan on another road than runs down the right hand side of the same valley. I rejoined the 405 again in Tsunan.

The valley has beautiful scenery and the upper reaches are mostly in the forest so it’s nice and cool.

A loop out of Kashiwazaki is 184km including about 2800m of climbing. I really recommend the course. But... if you’re a jyonnobi member living in Joetsu, you can start out from Boon Suds in Takada and follow the 405 from its place of birth to its end! Now that would be a great course! Give it a try!

Photos:
Crossing the valley river
Looking across the valley
Dropping back down into Matsunoyama – it’s mostly downhill from here!

route 405 profile.doc jyonnobi marathon HR file.docまつのやま.jpgkousya_20060815_03.jpg

最近3Bs(1.BIKE, 2.BEACH, 3.BEER)で忙しいですから4つ目のB(BLOG)はあんまりやっていません。すみません!

夏休みの間に色々なコースを走っています。

Recently I’ve been busy with the 3 Bs (1.BIKE, 2.BEACH, 3.BEER)so I’ve neglected the 4th B (BLOG). Sorry!

During the summer holidays I’ve been riding lots of different courses.

today’s course

まず今日のコースです。小村峠を登り30号線を通って、光が丘を登るつもりでしたが30号線は強風だったので疲れてしまいました!代わりに国道405号線で松ノ山までショートカットしょうと思いました。ショートカットだけどものすごいアップダウンですね!リンクをクリックして、プロフィールをみてください。ジェットコースターみたい!
柏崎から一周144キロのおすすめコースです。405号線は国道ですが車が来なくて面白いワインディングロードです。今度じょんのびイベントでやりましょう!

First, today’s course. I climbed Komura Pass and dropped down onto Route 30 with the intention of climbing Hikarigahara Highland. However, the wind on Route 30 was so strong it wore me out. I decided to take a short cut via the national road 405 to Matsunoyama. It was a shortcut but I hadn’t expected there to be so much up and down. Click the link and check the profile, it’s like a rollercoaster!

A loop out of Kashiwazaki is 144km. I really recommend the course. Despite 405 being a national highway I saw hardly any cars on what proved to be a really interesting winding road. We should make it a Jyonnobi event in the future!

cycling marathon

そして8月10日のじょんのびイベントのレポートお待たせしました・・・

じょんのびTIMEの皆さん、8月10日のサイクリングマラソンお疲れさまでした。
参加したメンバーもサポートも多くとてもいいイベントでした。

柏崎のじょんのびTIMEメンバーがけっこう集まりました。あとは新潟のアンドリューさんと松本のアダムさんは参加するためにきてくれたありがとう。そして村山さんと走るチャンスがあって良かった。

朝9時に野田に集合しました。僕とアンドリューさんとアダムさんは前の日飲みすぎてギリギリセーフでした!二日酔いのアンドリューさんはお腹の調子が悪そうでした。二日酔いアダムさんは頭が痛そうでした。二日酔いの僕はいつも通り!

エノサンの面白い説明を聞いてスタートしました。コースがわかるように一周目はゆっくり走りました。その時村山さんに声をかけました・・・

ANDY:次のレースはどこですか?
MURAYAMA SAN:乗鞍ですね。
ANDY:何回目ですか?
MURAYAMA SAN:何が?優勝が?
ANDY:えっ、ええ・・・マア優勝は?
MURAYAMA SAN:7回ぐらいかな・・・
ANDY:すごいね!じゃあ出るのは?
MURAYAMA SAN:11回ぐらいかな・・・
ANDY:すごいね!村山さんしかそんなことは言えないよ!
(7-11いい気分!と言えば良かった!)

二周目からペースを上げて走りました。僕はトレーニングのためにできるだけトップで走りたいと思いました。

三週目に入ったらトップグループはアンドリューさん、アダムさん、村山さんと僕でした。アンドリューさんとアダムさんとは何回も一緒に走ったことがあるけど村山さんとはあまりないですね。村山さんの後ろにいる時には、すごい筋肉だなと思っています!どうやってその足を作るか教えてください!

八周目までそのまま四人で走りました。飲み物取る時とかトイレ休憩時とか一緒に走られるように皆さんが待っていました。

そして八周目の工事で曲がるところ後ろを見たらだれもいませんでした。どうしょうかな・・・待ったほうがいいかな・・・と思っていました。しかし今日はトレーニングだから・・・アタックの練習をしてしまいました!エアロバーを使いながら一生懸命走りました。後ろを見たらさすがアダムさんは来ていました。次のクライムの牧場があるところで二人になりました。

最後の二周は二人で一生懸命走りました。後ろから村山さんが来るかと思って、後ろをチェックしながらフルスピードで走りました。最後の一周目体はものすごく熱くなって、小学校のプールに入ることしか考えられなかった!優しいアダムさんはゴールでアタックせずに僕の後ろからゴールしました。ありがとうね!

そのコースは本当のロードレースになりそうですね。アップ、ダウン、フラット、全部あります。115キロで車には5台位しか会わなかったと思います。
また来年もじょんのびTIMEの皆さん一緒に楽しんで走りましょう!

Sorry to keep you waiting for the 10 August cycling marathon report…..

Well done all the じょんのびTIME guys who took part in the “Cycling Marathon” on August 10th. Many people took part and many people helped to make the event a success.

Many じょんのびTIME members from Kashiwazaki took part. In addition, thank you Andrew who came in from Niigata and Adam from Matsumoto. It was also great to have the chance to ride with Murayama san.

Everyone got together in Nota at 9 am. Andrew, Adam and I had a heavy night the night before so just about made it on time. Andrew’s hangover symptoms were a dodgy stomach. Adam’s hangover symptoms were a dodgy head. My hangover symptoms were the same as always!

After Enosan’s fun explanation, we started out. In order that everyone would be able to follow the course, we rode the first lap easy. This gave me a chance to talk to Murayama san….

ANDY: Where’s your next race?
MURAYAMA SAN: Norikura.
ANDY: How many times is that then?
MURAYAMA SAN: What?To win it?
ANDY: errrrrm, well yeah, I guess to win it?
MURAYAMA SAN: About 7……
ANDY: That’s amazing. How many times have you entered?
MURAYAMA SAN: About 11…..
ANDY: Unbelievable!You can only have that kind of conversation with Murayama san!!

(I wish I’d have thought to say 7-11 ii kibun!(7-11 feels great! – the 7-11 convenience store slogan))

The pace picked up for the 2nd lap. I wanted to use the event for training, so I tried to spend a lot of time riding on the front.

By the third lap the top group consisted of Andrew, Adam, Murayama san and me. I’ve had chances to ride with Andrew and Adam before but not many with Murayama san. When Murayama san comes to the front all you can think of is the size of his amazing muscles! Someone teach me how to build legs like that!

We rode as a foursome until the 8th lap, taking time to wait for each other as we took drinks and toilet breaks.

On the 8th lap at the turning for the roadworks, I looked back and was surprised to see nobody behind me. I thought “What should I do…? Should I wait…?” However it was supposed to be training, so I ended up practicing some attacking instead! I rode as hard as I could on the aerobars. I looked back to see, as you might expect, Adam bridging the gap. By the time we reached the farm on the next climb we were together again.

We rode the last 2 laps flat out. I was thinking Murayama san would be coming so I kept looking back to check. By the last lap, I was really cooking and all I could think of was diving into the swimming pool at the school by the finish! At the finish Adam was kind not to come around me. Cheers mate!

The course has the potential to become a true road race. It has ups, downs and flat sections. In the whole 115km I can’t remember seeing more that about 5 cars. I’m looking forward to enjoying riding the event with everyone next year!

Photos:
Looking down on Matsunoyama
Betsumata elementary school on the jyonnobi marathon course

20080726164313.jpg じょんのびの皆さん、日曜日のサイクリングマラソンを楽しみにしていますね!

僕は今週コースをチェックしました。1周は11.5キロ(トンネル無し)、160m登りです。そして10周は115キロ、1600m登りですね。

月曜日にカーボンバイクで4周しました。

LAP1 19:44 35km/h 157/181 HR
LAP2 19:52 34.7km/h 159/179 HR
LAP3 19:59 34.5km/h 159/181 HR
LAP4 20:05 34.4km/h 159 /182 HR

水曜日にVITUSとエアロバーで2周しました。

LAP1 19:04 36.2km/h 157/179 HR
LAP2 19:13 35.9km/h 164/182 HR

やっぱりエアロバーを使うと違いますね。日曜日使ってみようかな.......

楽しみにしています!

じょんのび guys, I guess everyone is looking forward to Sunday's cycling marathon!

I checked out the course this week. If you don't take the tunnel, each lap is 11.5km including 160m of climbing. So 10 laps will be 115km and 1600m of climbing.

On Monday I did 4 laps on my carbon bike.

LAP1 19:44 35km/h 157/181 HR
LAP2 19:52 34.7km/h 159/179 HR
LAP3 19:59 34.5km/h 159/181 HR
LAP4 20:05 34.4km/h 159 /182 HR

On Wednesday I did 2 laps on my Vitus bike using aerobars.

LAP1 19:04 36.2km/h 157/179 HR
LAP2 19:13 35.9km/h 164/182 HR

Aerobars make quite a difference. Maybe I'll give them a try on Sunday .....

Looking forward to it!

このアーカイブについて

このページには、andy2008年8月に書いたブログ記事が含まれています。

前のアーカイブはandy: 2008年7月です。

次のアーカイブはandy: 2008年9月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

じょんのびmobi

enosanのじょんのび通信

オーバーホール・チューナップ・メンテナンス

じょんのびtime ホームページ

サントリー ホームページ

じょんのびtime スケジュール

最近のコメント